오류 설명 (1) 모음 교체 분석 대상 발는 한국어의 ‘ㅓ’ 모음을 발음할 때 일본어 모음 중에서 음성적으로 유사한 ‘ㅗ[o]’ 모음으로 발음하게 될 가능성이 크다. (2) 자음 교체 ... 서론 이 분석의 목적은 일본어를 모국어로 하는 고급 수준의 학습자가 한국어라는 목표어를 학습하고 사용하면서 발생하는 발음상의 오류를 확인하는 것이다. ... 이 분석을 통해서 최고급 수준의 한국어학습자, 더 나아가 거의 모국어 수준으로 한국어를 사용하는 것으로 평가할 수 있는 인물의 발화에도 발음상의 오류가 존재하는지, 어떤 발음상의
한국어의 모음 체계 중국어의 모음체계 대조분석을 통한 관련 연구를 살펴보면 중국인 학습자들은 중 /ㅓ/의 발음을 어려워한다. ... 한국어모음에서는 중국어의 [ə], [ɣ]에 해당하는 발음이 없다. 한국어와 중국어 둘 다 기본 모음을 바탕으로 한 w-계와 j-계 열의 이중 모음이 있다. ... 이중에서 [i], [u], [a]는 한국어와 중국어에 모두 있는 발음으로 서로 대응 관계에 있다. 하지만 중국어에서는 한국어의 /ㅡ/와 /ㅓ/에 상응하는 모음이 없다.
발음되는 모음을 입술 모양에 따라 같은 학습자끼리 마주보고 그림과 같은 모습인지 확인하며 연습하는 것도 좋은 방법이다. ... 한국어모음 체계 한국어의 모음은 성대의 진다. ... 한국어모음 체계의 특징을 설명하고 한국어 교육에서 모음 음소를 효율적으로 교육하는 방안에 대해 자신의 견해를 밝히십시오. 2022. 10. 19 2022년 2학기 4기 최 승 원
한국어 교재에서 제시하고 있는 발음 교육 순서 및 모음 교육 순서 한국어 교재에서 발음 교육 순서를 제시함에 있어 학습할 새로운 음을 선정할 때에는 가급적 친숙한 음 또는 발음하기 ... 발음 교육을 하는 주요 목적은 한국어학습자가 가지고 있는 생각을 한국어로 정확하게 전달하는 데 있다. ... 한국어 이중모음 중 /ㅢ/는 많은 언어권의 학습자들에게 상당히 생소한 소리에 해당할 뿐 아니라, 환경에 따라 다르게 발음된다.
선행 연구자들이 진행한 중국인 학습자의한국어모음발음 오류 조사결과를 분석해보면, 중국인 학습자들이 오류를 보이는 발음은 ‘ㅚ’, ‘ㅒ’, ‘ㅢ’, ‘ㅜ’, ‘ㅗ’이었다. ... 특히 한국어를 학습하고자 하는 중국어권 학습자들은 한국어학습에서 발음을 익히고 구사하는데 어려움을 겪는 실정이다. ... 그 결과 중국인 학습자들이 한국어모음발음에 있어서 어려움을 겪거나 오류를 보이는 것은 한국어와 중국어의 모음의 차이에서 발생하는 것임을 알 수 있었고, 이러한 문제를 해결하기 위해서는
전문적으로 한국어를 배우는 외국인의 경우 장단의 구별을 학습해야 하겠지만, 취미나 한국어 의사소통을 위해 학습하는 경우라면 장단의 구별까지 깊게 학습하는 것을 강조할 필요는 없다고 ... 주제 : 5주와 6주차 강의를 통해 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육을 학습했습니다. ... 서론 분절음이란 음절을 자음이나 모음으로 나눌 수 있는 언어학적 단위이다. 예를 들면 '강'을 'ㄱ', 'ㅏ', 'ㅇ'으로 나눌 수 있는 것이다.
학습 목표 - 샘플 단원에서의 학습 목표는 한국어의 자음과 모음에 대한 개괄을 이해하고, 자음과 모음의 음가와 발음을 연습하고 읽을 수 있다. ... 학습 대상자들은 현재 한국어에 대한 아무런 기초가 없는 상황이므로 한국어의 자음과 모음에 대한 기초 개념과 발음 등을 학습해야 할 것이다. 1. ... 단원 평가 - 단원 평가 단계에서는 자음과 모음의 읽기 및 쓰기 성취도를 평가한다. 6. 학습 마무리 - 각 자모음의 정확한 발음을 연습한다. 3.
본론에서는 한국어 초급 학습자를 대상으로 단모음을 교수하는 수업방안을 구성해보도록 하겠다. Ⅱ. 본론 단모음은 모음 중에서도 기본이 되는 것으로 한국어 교육의 기초이다. ... T : 여러분, 이번 시간에는 한국어의 단모음에 대해 알아보고 발음을 배워볼 겁니다. ... 서론 외국인 학습자를 위한 한글의 자·모음 교육은 자음보다 모음부터 가르치는 것이 좋다고 생각한다.
그러나 한국어모음의 내적 구조를 인지한 학습자는 과 분석을 일으켜 발음 오류를 일으켰다. ... 선행연구 한국어발음 교육방안 연구는 주로 학습자 모국어와 한국어의 음운 대조분석을 바탕으로 하여 발음 오류의 원인을 찾고 발음을 바르게 교정하는 방안을 찾는 방식으로 이루어져왔다. ... 강조하는 것이 발음 향상에 도움이 된다고 하였으며, 여정화(2008)에서는 일본어 모국어 학습자의한국어 음절 어의 비음은 한국어의 비음과 비슷하여 첫소리에서의 발음에는 문제가 없지만
동시에 단모음은 학습자들로 하여금 한국어발음교육과 현실발음과의 괴리감으로 인한 혼란을 안겨주기도 한다. ... 한국어 교사는 마찬가지로 두 모음이 현실발음에서 구별이 되지 않다고 하더라도 학습자들에게 각 모음의 음소들의 소릿값을 정확하게 알고 발음해주어야 할 의무가 있다. Ⅲ.결론 한국어를 ... 반면에 다문화 가정이나 산업현장에 종사하는 학습자들과 같이 생활 목적으로 한국어를 공부하는 학습자들에게는 정확한 음가보다는 현실 발음에 대한 교육이 필요할 것이다.
또한 ‘오’,‘이’,‘아이’,‘오이’,‘아우’,‘여우’,‘우유’와 같은 모음을 이용한 단어들을 제시함으로써 학습자들이 각 모음의 발음들의 차이를 익힐 수 있도록 한다. ... 다만 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1"처럼 본문에서 발음편이 따로 구성되어 있지 않고, 영문으로 된 발음기호들을 제시하지 않음으로써 학습자는 오디오(CD)의 발음을 통해서만 각 자모의 ... 본론 1) 국립국어원 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1" “결혼이민자와 함께하는 한국어1”은 결혼이민자가 한국어학습을 통해 기초적인 일상생활이 가능하도록 설계된 책이다.
한국어 음소의 발음에서 외국인 학습자가 어려워하는 것은 학습자의 모국어에는 없는 소리 인 경우가 많으므로 이에 대한 정확한 발음 교육이 필요함 ? ... 모음에서는 단모음으로는 ‘ㅡ, ㅓ’, 이중모음에서는 ‘ㅢ, ㅕ’ 등을 어려워함 ? 음소 규칙의 적용으로 일어나는 음소의 변동이나 변이음에 대한 정확한 발음 교육도 중요 함 ? ... 말하기를 통해 학습자의발음의 정확성을 알 수 있음 ? 학습자가 구사하는 발음이 얼마나 정확한가 하는 점은 학습자의 목표언어에 대한 숙달도를 판단하는 중요한 요소가 됨 ?
왜냐하면 외국인 학습자들이 한국어학습을 처음 학습을 시작할 때 이들에게 10개 단모음의 소릿값을 정확히 들려줄 필요가 있고, 설령 이들이 정확한 10모음 표준 발음을 발화 하지는 ... 다만 한국어를 가르치는 교수자는 현대 한국어에서 10개의 단모음 표준 발음은 정확히 발음할 수 있어야 한다. ... 따라서 현대 한국어의 발음도 10모음 체계에서부터 7모음 체계까지 다양한 분포를 보이고 있다.
이익섭 외, 한국어 언어, 신구문화사, 1997. 권성미, 한국어발음 습득 연구 : 모음 중심의 실험음성학적 연구, ... 다섯째로, 언어의 발음은 모국어의 영향을 많이 받는 분야이기 때문에 학습자의 모국어 발음과 연관성을 찾으며 지식을 쌓도록 유도하고 쉽게 발생될 수 있는 오류를 예측하며 학습을 시키는 ... 학습자의발음에 주의를 기울이며 잘못된 발음이 형성되지 않도록 관찰하고 필요한 경우 다른 방법으로 오류를 바로 잡아주어야 한다.
한국어 음소의 발음에서 외국인 학습자가 어려워하는 것은 학습자의 모국어에는 없는 소리인 경우가 많으므로 이에 대한 정확한 발음 교육이 필요하다. ... 한국어 자음과 모음, 그리고 음소들의 변이음을 정확하게 발음하도록 교육하는 것이 필요하다. ... 모음에서는 단모음으로는 ‘ㅡ, ㅓ’ 이중모음에서는 ‘ㅢ, ㅕ’ 등을 어려워한다. 음소 규칙의 적용으로 일어나는 음소의 변동이나 변이음에 대한 정확한 발음 교육도 중요하다.
어려움을 느낄 수 있다. ㉡ 한국어와 베트남어의 모음체계 대조 - 베트남어 단모음은 한국어의 단모음보다 그 수가 많고 다양하다 그 이유로 한국어의 단모음을 읽고 학습하는데는 크게 어렵지 ... 한국어의 이중모음 /ㅕ/ 나 /ㅛ/ 에 대응되는 베트남어 이중모음은 없다. ㉢ 한국어와 베트남어의 음절체계 대조 - 한국어 음절은 초성, 중성. ... 발음 오류 분석 연구 : 초급, 중급, 고급 학습자를 중심으로」 한국외국어대학교 교육대학원, 석사학위논문 ● NGUYEN THI VAN(2017), 「한국어와 베트남어의 색채어 대조
결론 외국인 학습자의 모국어와 한국어의 음운 체계는 다르기 때문에 외국인 학습자가 한국어발음을 어려워하는 것은 어찌 보면 당연하다. ... 서론 외국인 학습자가 한국어를 배울 때 제일 먼저 자음과 모음을 배우게 된다. ... 하지만 한국어를 배우는 과정에서 외국인 학습자들은 공통적으로 특정 발음에 오류를 자주 범하는 모습을 볼 수 있다.
- 전나영(2015), 한국어학습자를 위한 발음 교육 방안, 연세대학교 언어연구교육원 - 조향숙(2013), 외국인을 위한 한국어발음 교육 연구-중국어권 한국어학습자를 중심으 ... 결론 한국어 교육에서 초분절음 교육을 해야 하는 이유는 외국인 한국어학습자들이 초분절음인 억양을 가장 어려워하고, 발음 평가에서는 초분절음 항목의 평가가 좋은 학습자가 분절음 항목의 ... 어두 음절이 장애음일 때는 첫음절에 강세를 두고, 어두 음절이 장모음일 때는 첫음절에 강세, 어두 음절이 모음으로 시작하고 둘째 음절이 장애음일 때는 둘째 음절에 강세를 두어 발음
국립국어원 “세종 한국어 1”의 교재 구성 ‘세종한국어 1’은 본 학습의 예비 편에 한글의 제자 원리, 음절 구성, 모아쓰기 형태의 표기 법에 대해서 소개하고 한글 기본 모습을 이해시키고 ... ‘기역’을 [k] 라고 부르지 않는데 학습자들이 혼란스러울 것 같다는 생각을 했다. 두 교재를 분석하면서 생각한 문제점은 제시된 모음 수와 순서가 통일되지 않았다. ... 교재의 비교와 문제점 전체적으로 ‘세종 한국어 1’은 간결하면서도 체계적으로 교재가 구성되어 있고, ‘결혼 이민자와 함께하는 한국어 1’은 많은 삽화와 함께 학습자들이 쉽게 접할 수
한국어교육 교사는 한국어 음절 구조와 제약을 외국인 학습자들에게 설명할 수 있어야 한다. ... 한국어에서는 모음이 정점음이다. ... 즉 음절의 원형을 밝혀 적을 때와 실제 발음은 다를 수가 있다는 것이다. 음운론에서는 음절을 자음과 모음이 모여 단독으로 발화할 수 있는 최소 음성 단위로 본다.