• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(91)
  • 리포트(61)
  • 자기소개서(20)
  • 방송통신대(5)
  • 시험자료(3)
  • 논문(2)

"번역 레시피" 검색결과 41-60 / 91건

  • 한글파일 생명의 본질 DNA
    그 대장균은 DNA에 인슐린의 레시피를 갖고 있어서, 전사와 번역과정을 통해 인슐린이라는 단백질을 합성할 수 있는 능력을 갖게 된다. ... 구체적으로, 생체에 필요한 어떤 단백질을 만드는 레시피가 염기 서열에 의한 암호로 DNA에 있는 것이다 과정을 센트럴 도그마(Central Dogma)라 부른다. ... 번역 과정은 리보솜(Ribosome)이라는 세포 내 소기관에서 이루어진다. 리보솜은 단백질을 만들어내는 공장쯤이라 생각하면 된다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.01.15
  • 한글파일 <<영어로 한국 음식 비빔밥 소개하기 + 한글번역문>>한국음식 영작문,비빔밥,외국인에게 소개하기
    이것은 기본적인 비빔밥 레시피입니다. 비빔밥을 만드는 방법은 수 많은 레시피와 조합이 존재합니다. 자신이 가지고 있는 재료나 기호에 따라서 자신만의 비빔밥을 만들 수도 있습니다. ... 번역 : 한국음식 비빔밥 소개하기 비빔밥은 쌀밥에 여러 가지 나물과 고기를 고추장과 함께 섞어서 먹는 음식입니다. 한국인들이 좋아하고 즐겨먹는 음식 중에 하나입니다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.08.06
  • 한글파일 대학 2번항목 자기소개서
    그 스킬은 영어로 바꾸기 전 한국어로 써놓은 문장을 영어식 문장배열로 바꿔 영어로 번역을 할 때 모르는 단어들만 찾아서, 쉽고 빠르게 표현하는 것입니다. ... 저는 라면을 좀 더 건강하게 먹었으면 하는 마음에서 라면에 양파와 콩나물, 달걀을 첨가해 영양가 있게 먹는 저만의 건강레시피를 친구들에게 영어로 소개를 했습니다. ... 그래서 제가 제일 잘하는 것과 누군가에게 도움이 될 수 있는 주제에 대한 고민 끝에, 학업으로 바쁜 친구들이 밥 대신 주로 라면을 먹는 모습을 보고 ‘건강한 라면 레시피’를 생각했습니다
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.11.17
  • 한글파일 나는 향수로 글을 쓴다 서평, 독후감, 조향사 에세이, 향수
    번역 전 원제와 번역 후 제목을 비교해보고 나만의 제목을 붙이는 것이다. 매번 내가 제목을 새로 지어서 붙일 순 없지만, 번역 전과 후의 제목 둘 중 하나를 선택하기도 한다. ... 내 취향대로 후각적 환상을 만들어 보기 위해 두 개 내지 다섯 개의 성분을 나열한 향수 레시피이다. 우리 주변의 일상 향기들을 이런 식의 가장 간략한 후각 표현으로 압축하였다. ... 원제의 저자가 글을 잘 쓴 것도 있지만, 역자(번역가)의 역량이 돋보였다고 생각한다. 문체가 아름답다고 해야 하나?
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.04.25 | 수정일 2020.04.18
  • 한글파일 [작가/줄거리분석] 파트릭 쥐스킨트 - <향수>
    냄새에 관한 천재적인 능력을 타고난 주인공 그르누이가 향기로 세상을 지배하게 되는 과정을 그린 기상천외의 이 소설은 30여 개 언어로 번역·소개되었고, 순식간에 전 세계 독자들을 사로잡았다 ... 그리말 : 장 바티스트를 50프랑에 발디니에게 팔고 난 뒤에 죽음 발디니 : 향수 100개 레시피 받고 자는데 집이 무너져서 죽음. 향수집 이름도 발디니! ... 다른 사람의 레시피를 이용해 향수를 만들어 연명해가던 인물. 그루누이를 이용하려 했다. 그루누이는 발디니에게서 배울 것이 없었다. 단지 실험할 수 있는 환경을 제공해주었을 뿐!
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.12.11 | 수정일 2019.01.20
  • 한글파일 칵테일학
    영어로 번역하면 「Tail of cock」가 되었다. 그 이후 영국선원들은 가는 곳마다 이것을 줄여 코크테일이라 부른 것이 오늘날 Cocktail이 되었다고 한다. ... 칵테일 조주시에는 항상 표준레시피에가 있ㄲ어야 한다. (16) 슬라이스(Slice) 레몬이나 오렌지를 둥글고 얇게 썰은 것을 말한다. ... 할 때 미리 글라스를 냉각시키는 작업을 말하며, 글라스 쿨러(Glass Cooler : 글라스 냉장고)에 넣어 놓거나 글라스에 얼음을 담아놓고 칵테일을담아낼 때 비운다. (15) 레시피
    시험자료 | 21페이지 | 5,000원 | 등록일 2018.10.19 | 수정일 2023.02.16
  • 한글파일 <<나의 꿈 소개하기 영작문 (요리사) + 한글번역문>>My dream,나의 꿈 영어로 소개하기,나의 목표 영작문,장래희망 영작,영어 연설문,영문,한글번역,영어발표,예문,요리사 영작
    번역 : 나의 꿈은 요리사입니다. 저의 꿈에 대해 소개해드리겠습니다. 저는 요리사라는 꿈을 가지고 있습니다. 저는 어려서부터 먹는 것을 좋아했습니다. ... 요리책이나 인터넷의 레시피를 참고하여 요리를 만들고 가족에게 대접합니다. 가족이 저의 요리를 먹고 행복해하는 모습을 보면 보람을 느낄 수 있습니다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.11.11 | 수정일 2018.06.27
  • 한글파일 마케팅원론, 마케팅 4.0 시대에 걸맞는 한국 기업의 새로운 마케팅전략 부제 필립코틀러
    로봇처럼 똑같은 멘트와 인스턴트식으로 되어있는 레시피, 매뉴얼화 된 서비스등 식상함을 느끼게 된 것입니다. 앞으로 고객들은 판매자의 마음에 감동하여 움직이게 될 것입니다. ... 필립 코틀러교수가 Marketing 4.0(필립 코틀러의 마켓 4.0으로 국내 번역, 2017. 2)이라는 책 출간 -마케팅 1.0, 마케팅 2.0, 마케팅 3.0, 마케팅 4.0 ... 의 시대 구분 이해 -마켓3.0 책 출간(Marketing 3.0, 국내 마켓 3,0으로 번역, 2010. 5) -코틀러교수가 말하는 Marketing 3.0과 4.0 의 차이를 이해하고
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.11.07
  • 한글파일 영어 레시피 (5가지요리)
    Baked Jerusalem Artichokes, Breadcrumbs, Thyme and Lemon (구운 Jerusalem Artichokes, 빵가루, 타임과 레몬) Serves 4-6 285ml / ½ pint double cream or creme frai..
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.02.11
  • 파워포인트파일 돈까스의 이해
    구미의 조리법을 전한 일본 최초의 번역 요리서적 . ... 일본인이 서양요리를 전수받아 서로간의 교제에 도움 ④ 구치에( 口 絵 ) 식탁에 앉은 서구인, 식탁 테이블, 조리도구,식사도구 ⑤ 상, 하권에 70여가지 요리 소개 커리의 최초 레시피 ... 쇠고기 대신 돼지고기 사용 쇼와기에 들어와 서민의 맛 완성, 확대 돈카쓰 재료 초기 : 비프커틀렛 , 치킨커틀렛 인기 메이지시기 여성잡지 『여감(女鑑)』 1895,12월호 커틀렛 레시피
    리포트 | 32페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.07.04
  • 워드파일 [방송대 일본학과] 2018년 2학기 일본어문법 과제물-자기소개 작성 파트 예문
    오리지널 레시피를 더 늘려서 내후년에는 다른 지역에 2호점을 내는 것이 목표입니다. 私は小さい食堂を経営しています。前から、料理をするのが趣味で、友達や家族に作ってあげるのが好きでした。 ... (미수록) 3) 일본어 교과서에 나타나는 외래어 가타카나를 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다.(미수록) - 목차 – Ⅰ. 자기소개 예문・해석 1. ... 일본학과 2018년 2학년 2학기 1) 한국어와 일본어로 자기소개를 작성한다. 2) 일본어 교과서에 나타나는 (ら)れる의 예문을 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다.
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2018.10.07
  • 한글파일 이탈리아 관광 문화 조사 - 문화관광론 과제
    그도 그럴 것이 1861년 통일국가가 되기 전까지 각 고장은 자기만의 맛과 레시피로 고유의 맛을 유지 해왔기 때문이다. ... 직선이 주를 이뤘던 고대 그리스 건축과 달리 로마의 건축물은 아치를 기본으로 한 곡선을 많이 볼 수 있으며 대리석이 아닌 석조나 벽돌 콘트리트 건축주요 부분을 발췌하여 펴낸 번역본이
    리포트 | 29페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.03.22 | 수정일 2020.07.01
  • 워드파일 한국후지제록스 영업 Sales Represnetative 합격자소서
    또한, 미국인들의 식습관에 맞춘 레시피를 제공하며 제품에 대한 거부감을 줄이고 고객들의 마음을 얻을 수 있었습니다. ... 감기몸살을 심하게 앓아, 며칠간 번역을 못 했던 때에는 기한 마지막 날 밤을 새워가며 번역을 마무리하기도 했습니다. ... 또한, 다른 봉사자들이 좀 더 편하게 번역을 진행할 수 있도록 제가 번역하며 알게 된 노하우나 고유명사들을 온라인 커뮤니티를 통해 공유하기도 했습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2017.04.20
  • 한글파일 디지털 노마드
    많은 정보들이 해외에서 나오고 그것이 번역되어 우리에게 들어온다. 많은 디지털 노마드 커뮤니티는 당연하게도 영어로 커뮤니케이션이 이루어진다. ... 하다못해 음식점도 자신만의 필살 레시피는 며느리에게도 공유를 안하려 드는데, 어떻게 직장없이 자유롭게 돈 버는 그런 마법 같은 비밀들을 강의라며 대중들에게 공개할까?
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.06.24
  • 워드파일 식품 산업 트렌드
    번역하면 '가정 대용식'이라는 말이다. food가 아니라 meal임에 주목한다. 식사를 대신한다는 말이다. ... 레시피는 즉시로 카피되고 개선된다. . 품질 개선: 엄선된 재료와 식품 기업의 기술력 향상이다. . 웰빙문화: 친환경 재료와 천연 양념을 사용하여 인식을 전환하고 있다. .
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.11.03
  • 한글파일 NAVER와 Google시스템 비교분석
    인터넷 기사는 물론, 음식 레시피나, 영화·책·공연 등의 정보나 후기를 담은 글, 심지어 웹툰까지도 댓글을 달 수 있어, SNS에 가까운 검색엔진 같은 느낌을 준다. ... 또한, 구글(Google)은 번역기능을 사용할 수 있다. 완벽한 번역을 기대할 수는 없지만 외국어로 쓰인 사이트를 더욱 이해하기 쉽게 만들어 준다. ... 영어가 모국어가 아닌 우리나라 사람들에게 전 세계 사람들이 가장 많이 사용하는 구글(Google)을 사용 할 때 번역기능은 정보습득을 더 쉽게 할 수 있도록 도와준다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.10.25
  • 워드파일 동양생명합격자소서, 동양생명자기소개서
    그 후 대화를 통해 고객의 기분을 파악한 후 고객이 좋아할 수 있는 레시피를 통해 칵테일을 제공했습니다. ... 통번역을 전공했던 저는 팀원들에게 조금이라도 도움이 되기 위해 매일 야근을 하며 해외영문보고서들을 번역하고 요약했습니다. ... 많은 영문보고서를 번역하고 요약하는 것은 쉽지 않은 일이었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.03.15
  • 한글파일 한식의 세계화 방안. 과제 점수 A+ 받은 자료입니다.
    영어가 유창하지 못한 한국 음식점 점주들은 인터넷의 번역기를 돌려 영어 메뉴판을 만드는 경우가 대부분이었다. ... 양념을 간소화해 레시피를 간단하게 줄일 수 있도록 하고 시판되는 제조 양념의 종류를 늘이고 보다 단시간에 조리할 수 있도록 레시피를 보완한다. 4. 한식의 세계화 4-1. ... 그래서 조리 시간이 긴 편이고 여러 양념을 첨가하는 조리법으로 인해 레시피가 복잡하다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.11.25 | 수정일 2021.05.20
  • 한글파일 평생교육과 관련한 프로그램을 진행하고 있는 기관이나 센터를 방문(홈페이지 방문, 직접 방문 모두 가능함)한 다음, 그 기관에서 진행하는 프로그램과 경영(행정) 관련 사항들을 조사하여 개인적으로 평가를 내려 봅시다.
    개인마다 SPC 컬리너리 아카데미 소개 팜플렛과 레시피, 펜을 준비하는 모습이 사전준비에 학습자들에게 신경을 많이 쓰는것 같았다. ... 강의 시작전 프랑스 요리에 대한 영상부분이 있었고 조금 아쉬운 점은 한국말로 번역이 안된부분과 영상 화질이 좋지가 않았다. 개선이 필요한 부분인 것 같았다.
    리포트 | 3페이지 | 13,000원 | 등록일 2015.07.28 | 수정일 2021.03.30
  • 한글파일 LS엠트론 면접대비(인성면접 & 기업분석) - 최종합격
    그 이후 저는 실제 원어민이 아닌 이상 저희가 영어를 사용할 때 한국어와의 발 빠른 통역번역 과정이 뇌에 스친다고 생각하여 통번역 과정을 선택하여 공부하였습니다. ... . - LS엠트론 강점 LS엠트론은 도금 레시피 기술(균일한 두께와 물성의 전지용 동박을 제조하는 기술)과 웹핸들링 기술(얇은 전지박을 찢김, 주름, 구김 없이 이송해 감는 기술)을 ... 특히, 취업해서 실제 업무에서 가장 많이 쓰일 수 있는 비즈니스 통번역과정을 선택해 자격증 또한 취득하였습니다.
    자기소개서 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2017.05.09
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업