• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(9,026)
  • 리포트(7,468)
  • 방송통신대(716)
  • 자기소개서(608)
  • 시험자료(167)
  • 논문(50)
  • 서식(13)
  • 이력서(3)
  • 노하우(1)

"번역자의 과제" 검색결과 61-80 / 9,026건

  • 한글파일 인공지능의 학습과 강한 인공지능의 등장 가능성
    대표적인 것이 자동번역 서비스인데 영어와 같이 다량의 문서와 번역 데이터가 축적된 언어에 대해서는 비교적 정확한 자동번역이 가능한 반면 한국어처럼 사용량이 적은 언어는 정확한 자동번역이 ... 이러한 분류는 철학자 존 설(John Searle)이 처음으로 제시하였다. ... 첫째, 바둑 영역에서 최고 수준에 이른 인공지능이라 하더라도 강한 인공지능을 갖추었다고 볼 수 없음을 제작자 스스로 시인하였다는 점이다.
    리포트 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.06.04
  • 한글파일 올바른 태권도 기술 용어의 교육 및 활용방안
    또한 외부 번역 업체에 용역으로 사업이 이루어지다보니 해당 번역 전문가들이 태권도의 이해도가 떨어지는 문제로 정확한 번역이 이루어지지 못하였고, 번역물을 검토하거나 심의해 줄 태권도 ... 리포트 [과제] 올바른 태권도 기술 용어의 교육 및 활용방안 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 본론 1. 태권도 교육의 개념 2. 태권도 기술교육의 개념 3. ... 올바른 태권도 기술용어의 표준화와 통일은 태권도 교육 및 연구를 통해 태권도가 학문화되고, 올바른 태권도 문화의 형성을 위하여도 반드시 필요한 선결과제라 생각한다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.12.03 | 수정일 2022.02.09
  • 워드파일 한국 문학 번역원 자소서
    베트남 축구의 최상위 리그인 V리그를 후원함으로써 소비자들에게 브랜드를 반복적으로 노출하는 방안이었습니다. ... 한국문학 번역 작품 선정 및 번역가 선정을 통한 번역 지원 2. 해외 출판사 선정 및 도서 출판 3. 해외 교류 및 마케팅 행사 계획 및 진행 4. ... 미국에서 한국인 1명, 중국인 2명과 함께 특정 회사의 물품을 정해진 지역에 홍보하는 과제를 진행했습니다.
    자기소개서 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.11.25 | 수정일 2023.11.26
  • 한글파일 주요 한국어 교수법의 개념과 특징
    여기에서 교사는 과제를 제시하고 조력자, 촉진자로 매우 어려워하는 부분만 제한적으로 도와주며 학습자 스스로 과제를 해결하게 유도해 주어 학습자 중심으로 과정이 이루어지게 된다. ... 목표어를 통해 어떠한 학습을 해내야 하므로 이미 목표언어에 대한 수준을 어느정도 갖추고 있는 중급 이상의 상급자 중심 수업에서 사용하기에 적합하다. ... 학습자의 모국어로 수업이 진행되었으며 번역을 해야 하기 때문에 교사는 학습자의 모국어를 알고 있어야 했다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.07
  • 한글파일 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    교사는 수업의 중심에서 벗어나 안내자의 역할을하며 학습자가 추체가 되어 자기주도 수업을 한다. 여러 가지 교구를 활용하며 학습자는 목표어휘 그 자체로 이해할 수 있다. ... 교사는 안내자의 역할로서 학습의 필요한 학습도구나 그림 차트 등을 이용하서 학습자들이 가상 경험을 하며 수업 내용을 이해한다. ③ 연습 단계 (Practice) - 문법이나 대화 단위의 ... 청각과 구두 기능에 초점을 맞춰 문법번역을 완전히 배제시켰으며 문형연습을 통해 대화와 발음 위주로 학습이 되었다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.26
  • 한글파일 인공지능의 개념과 기술 그리고 활용사례
    활용 사례 - 챗봇: 자연어 처리 기술을 사용하여 사용자와 대화하며 정보를 제공하거나 서비스를 수행합니다. - 기계 번역: 다양한 언어 간의 문장을 번역하여 의사 소통을 지원합니다. ... 교육 분야 - 개별 학습 경로: 학생의 학습 데이터를 분석하여 개별적인 학습 경로를 제공하고 학생의 수준에 맞게 교육을 진행합니다. - 자동 채점 시스템: 인공지능을 활용하여 수업 과제나 ... 활용 사례 - 언어 번역: 다양한 언어 간의 번역을 딥러닝을 통해 자동으로 수행합니다. - 음성 생성: 딥러닝을 사용하여 사람처럼 자연스러운 음성을 생성합니다. - 이미지 생성: 딥러닝을
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.07
  • 한글파일 부산대학교 법학전문대학원(로스쿨) 최초합 자기소개서
    대중국 경영 전략 이론을 바탕으로 ‘코웨이’의 중국 진출 전략을 구성해 A+의 과제 점수를 받았습니다. ... 인사, 마케팅 등 세부 분야의 지식을 경영 전체에서 조화시키는 통찰력이 필요함을 깨달았고, 기업 사례 연구 과제에서 분석력을 인정받아 최고점을 얻었습니다. ... 학부 수업으로 언어 소양을 높였고 자교 번역대학원의 번역 콘테스트에 Alice Munro의 소설 『Wild Swans』를 번역해 출품하는 경험도 쌓았습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 22,000원 | 등록일 2023.07.26
  • 한글파일 문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    언어학자들은 음성학, 음운론, 형태론 및 통사론에 관심을 나타내고 언어는 의미를 기호화하는 요소들이 구조적으로 관련되어 이룬 체계로 보았습니다. ... 뿐만 아니라 초급의 경우에는 실제적인 과제 중심으로 수업을 구성하여 교실 밖에서의 언어 수행력을 높이는 데 초점이 맞추어져야 할 것으로 보입니다. ... 따라서 정확한 번역을 하는 것이 특징입니다.
    리포트 | 3페이지 | 5,500원 | 등록일 2023.03.06
  • 한글파일 21년도 정보통신산업진흥원 계약직 합격자기소개서
    대본 작성과 발표 준비가 최우선 과제가 되었고 시간에 쫓겨 다른 과제와 활동에 지장을 주어 결국 결과 내기에 급급한 상황이 되었습니다. ... 정보통신산업진흥원에서 일하면서도 발로 뛰는 관리자적 면모를 더욱 성장시켜 업무를 성실히 수행하겠습니다. 4. ... 난민 아동 후원 동화번역 동아리의 팀장으로 활동하며 동화번역/감수 및 전달/오프라인 모금을 한꺼번에 진행하였습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 6,000원 | 등록일 2023.01.01
  • 한글파일 [a+취득자료] 리더십에 대하여 본인의 관점으로 재정의를 하고 이것과 관련된 자신의 경험을 상황, 목표, 구성원의 3요소로 구분하여 기술하고 전체 시사점을 도출하세요.
    과제가 영문을 한글로 번역하는 일이었기 때문에 어느 정도는 영어 실력의 향상을 목적으로 한 것도 있었다. ... 나 개인의 목표는 국장님께서 매일 주시는 과제를 성실하게 잘 작성하는 것이었다. ... 집단의 목표는 시민단체의 정체성 그대로, 다국적 기업의 해외 노동자들의 인권 문제를 고발하여 이들의 인권 문제를 해결하고, 우리 국민들의 해외 노동자 인권 의식을 함양시키며, 한국수출입은행이나
    리포트 | 3페이지 | 2,700원 | 등록일 2023.07.24
  • 한글파일 세종한국어] 시리즈 중에서 하나를 선택하여 교육과정 및 교수요목과 관련지어 분석하세요
    모든 세종한국어 교재는 세종누리학당 홈페이지를 통해 가입만 한다면 누구나 무료로 열람이 가능하도록 제공되고 있으며 총 16종의 언어로 번역번역본으로 스스로 학습이 가능하다. ... 세종학당 결혼이민자 한국어1에서는 혼합적 교수요목을 적용하고 있는데 주제와 상황, 기능, 과제를 혼합하여 단원이 설계되었고 이와 함께 문법과 발음, 어휘 등의 범주도 고려하여 정확성과 ... 문법을 학습하고 이를 바탕으로 말하기와 듣기, 읽기와 쓰기 등의 과제 활동을 수행하도록 하는 방식을 택하였으며 학습대상이 결혼이민자로 성인인 만큼 성인대상 한국어교육에 적합한 교수요목이라고
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.11
  • 한글파일 거주지역의 다문화 가족 지원센터 방문 후 가족지원센터의 교육프로그램을 기술하시오
    과제에서는 거주지 주변의 다문화가족지원센터를 방문하여 프로그램 현황 및 진행 방식 등을 조사하였다. ... 이곳에서는 결혼이민자들을 위한 한국어 교육 및 통번역 서비스, 상담서비스, 자녀 언어발달 지원사업, 이중언어 환경조성 사업, 취업연계 프로그램, 문화체험 활동 등 다양한 프로그램을 ... 태국어 총 7개 국어 통역·번역 서비스를 제공하고 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.05
  • 한글파일 한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오
    실제 상황에서의 응용력이 떨어지고, 단조롭고 지루한 반복 연습으로 규칙화를 원하는 학습자의 학습 의욕을 떨어뜨린다는 단점을 가지고 있다. 4) 인지적 접근법 1960년대 인지 심리학자 ... 학습자가 다른 학습자와 과제를 수행하면서 실제적인 의사소통 능력을 기른다. 과제는 교육적 과제와 실제적 과제를 사용한다. ... 교수 기법으로는 입력홍수, 입력강화, 입력 처리, 고쳐 말하기, 듣고 다시 쓰기, 출력 강화, 의식 고양 과제, 순차 제시, 과제 기반 언어, 의미 협상 과제, 상호작용 강화 등이
    리포트 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.02.10 | 수정일 2022.02.21
  • 한글파일 언어교육의 3가지 접근법의 특징들과 각 접근법의 장단점 비교 분석하시오
    과제에서는 각 접근법의 특징과 장단점을 알아보고 비교 분석해 보려고 한다. Ⅱ 본론 1. ... 학습자들과 교육자들이 디지털 도구와 플랫폼을 사용하는 데 익숙하지 않은 경우에는 추가적인 교육과 지원이 필요할 수 있다. ... 경험을 설계하고 개인적인 목표를 세우기 때문에 학습 동기를 증진시킬 수 있다. (2)단점 ①교육 설계 어려움: 혼합 접근법은 다양한 학습 방법과 자료를 조합하여 사용하기 때문에 교육자들에게
    리포트 | 6페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.08.01
  • 한글파일 한국어 교수법의 변천사
    실질적으로 한국어를 교육하려면 교육자가 어떤 교수법을 선택할 것인지 고민을 해야 하는데 학습자의 수준이나 교육의 목적 등 다양한 근거에 의해서 선택을 하게 되겠지만 교육의 원리를 무너뜨리면 ... 문법과 번역은 완전히 배제하고 대화 연습과 발음을 강조한다. ... 하지만 학습을 습득하는 방법에서는 문법-번역 중심의 교수법처럼 주입식의 방법은 알맞지 않다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.30
  • 파일확장자 한국어 교육 교수법
    교사는 적절한 과제 제시자, 조력자, 촉진자의 역할을 하는데, 학습자들이 매우 어려워하는 부분만 제한적으로 도와줌으로써 학습자 스스로 과제를 해결하도록 유도한다. ... 종종 유일한 훈련은 서로 독립된 문장들을 목표어에서 모어로 번역하는 것이다. ... 과 목 명 외국어로서의 한국어교육개론 담당교수 ○ ○ ○ 교수님 제 출 자 제 출 일 ◀목 차▶ 한국어 교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오. Ⅰ. 서론 Ⅱ.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.10.18
  • 한글파일 [수원대학교 글로벌문화소통과통번역] 기말고사 요약본(2019)
    번역을 통해 자국의 문학과 문화적 감성을 세계에 알리는 것은 장기적, 국가적 과제임 ?19세기 후반부터 한국 문학이 다양한 언어로 번역되기 시작함 ? ... 자넷 홍의 번역과 비교 했을 때 데보라의 번역이 원문에 충실하지 못하다 비판. ?jaundiced, sic니고 절망의 울음이었다. ... 한강 ‘채식주의자’ - 2016년 세계 3대 문학상 중 하나인 맨부커상 수상 - 번역가 데보라 스미스와 공동 수상 ?
    시험자료 | 17페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.06.24
  • 한글파일 2주차에서 외국어로서의 한국어 교수법에 대해 배워보았습니다. 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    외국어 교육 목표를 의사소통 능력 향상으로 정확성보다 유창성을 중시한며 기능적 의사소통 연습에 활용된다. ⑹ 과제중심 교수법 : Ninan(1999)의 과제중심, 학습과제 설계원칙을 ... 번역을 주로 외국어 학습이 용이하나 의사소통 능력으로는 한계가 있다. ⑵ 청각-구두식 교수법 : 2차 세계대전 전쟁에 참여한 외국인 군인을 대상으로 하였다. ... 한국어 교수법 변천사, 내용과 방법 ⑴ 문법-번역식 교수법 : 1940년대까지 대표적 언어교수법으로 교양을 위한 중세 말기 라틴어 교육을 위해 사용되던 교수법에서 유래되었으며 독해와
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.11.03 | 수정일 2021.11.05
  • 한글파일 외국어로서의 한국어교재론
    언어학자 Fries에 의해 구조주의 언어학의 방법론을 청각구두식 교수법에 적용하고자 하였다. 여기에 행동주의 심리학에서 나온 이론과 대조분석 방법이 적용되었다. ... 또한, 중국인 유학생, 여성 결혼이민자 등과 같이 특정 학습자 군을 대상으로 한 한국어 교재가 등장하여 이들 학습자에게 필요한 의사소통 능력 개발을 목표로 할 수 있게 되었다. ... 이 보고서에서는 이런 점을 고려하여 한국어 교수법의 흐름을 시대 두기 때문에 어려운 독해와 번역이 주된 학습 활동이다.
    리포트 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.02.08 | 수정일 2022.02.11
  • 한글파일 사회복지 현장연구에서 연구 윤리는 왜 필요한지 서술하시오
    왜냐하면 윤리강령이라는 규범체계 속에서 연구자들이 지켜야 할 행동규범들을 제시함으로써 연구자가 자신의 연구결과물에 대하여 책임감을 가지고 성실하게 연구할 수 있도록 유도해주기 때문이다 ... 본 과제에서는 사회복지학에서도 연구 윤리가 중요하게 다루어지는 이유에 대해 설명하고자 한다. ... 결론 나는 이번 과제를 통해 사회복지 현장연구에서 연구 윤리가 왜 필요한지 알게 되었다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.07
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업