(코리아헤럴드)영자신문 번역(여성성차별실태기사)
- 최초 등록일
- 2007.11.10
- 최종 저작일
- 2007.09
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
한국의 여전한 여성차별에 관한 UN의 보고를
기사화한 코리아헤럴지의 기사를 한글번역한 글입니다.
간단한 단어 숙어정리.
목차
없음
본문내용
Korea still discriminates against women: U.N.
한국의 여전한 여성차별 : 국제연합 보고
The United Nations found that Korea still has plenty of room for improvement with regard to discrimination against women despite recent progress promoting gender equality.
(국제연합은 최근 남녀평등을 장려하고 있음에도 불구하고, 한국에서는 여전히 여성차별에 관한 많은 개선의 여지가 있다는 것을 발견했다.)
*plenty of room 많은여지 *improvement 개선
*with regard to ~에 관한
The U.N. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women concluded its two-week 39th session, issuing dozens of recommendations for Korea to better protect women from societal mistreatment.
(국제0 연합 회의에서는 모든 형태의 여성차별 폐지에 관하여 한국의 여성들이 사회의 불이익으로부터 더욱 보호 받을 수 있는 많은 장점들을 나타내는 39번째 개정안을 체결했다.)
*convention 회의, 협의회 *conclude 체결하다
*session 개정 *recommendation 장점, 취할 점
참고 자료
없음