• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

The Role of Power Relationships in Interpreter-Mediated Communication in Medical Settings

*정*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2023.05.25
최종 저작일
2023.05
7페이지/워드파일 MS 워드
가격 5,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

"The Role of Power Relationships in Interpreter-Mediated Communication in Medical Settings"에 대한 내용입니다.

목차

1. Introduction
2. Contextualizing the Research Topic
3. Cultural Perspectives and minor cultures
4. Self-awareness and ethical considerations in the Role of Interpreters
5. The Influence of Interpreters in Communication
6. Involving Patients from Non-Western Minorities
7. Research questions
8. Methods
9. Limitations

본문내용

Efficient healthcare delivery depends on efficient communication, especially when people from different linguistic and cultural backgrounds are engaged. Interpreters act as crucial mediators in these circumstances, promoting communication between people who do not speak the same language. However, interpreters' responsibilities go beyond simple language translation and include recognizing and negotiating the power dynamics of any communication setting. The power dynamics between the parties involved, particularly in healthcare contexts, can significantly impact how conversations mediated by interpreters turn out.
With a particular focus on the function of interpreters in promoting effective communication outcomes, this research proposal explores the cultural features and power dynamics inherent in interpreter-mediated communication within medical contexts. How power dynamics, particularly institutional and interpersonal power dynamics..

<중 략>

참고 자료

The Mikkelson, H. (1998). Towards a revised definition of the court interpreter's job. 3(1), interpreting, 21–45.
I. Mason, W. Ren, et al. (2012). Face-to-Face Interpretation of Events Has Power. Studies in translation and interpreting. American Translation and Interpreting Studies Association Journal, 7(2), 234–253.
Putsch and Kaufert, J. M. (1997). The Journal of Clinical Ethics, 8(1), 71–87. Communication through interpreters in healthcare: Ethical conundrums coming from variations in class, culture, language, and power.
E. Hsieh. (2008). "I'm not a machine! Interpreters' perceptions of their functions in medical settings. 1367–1383 in Qualitative Health Research, 18(10).
A. Holliday. (1999). modest cultures. Language in Use, 20(2), 237-264.
Norström, E., Fioretos, and K. Gustafsson. (2013). Issues of doubt in the diagnosis of refugees by interpreters. Medicine and anthropology, 20(1), 48–62.
E. Becher, E. Wieling, & Co. (2015). Relationships between a physician and an interpreter and the intersections of culture and power: a qualitative study. Psychology of ethnic minorities and cultural diversity, 21(3), 450.
*정*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
The Role of Power Relationships in Interpreter-Mediated Communication in Medical Settings
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업