꼽재기와 꼽꼽재기 전체 영어 번역
- 최초 등록일
- 2022.11.21
- 최종 저작일
- 2020.02
- 9페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
옛날에 어느 마을에 꼽재기가 살았어.
Once upon a time, a miser lived in a town.
제 것 아끼는 정도가 지니쳐 아주 미련스러운 영감이었지.
He was a very foolish old man because he cared his things too excessively.
그날도 쓸데없이 새 나가는 재산은 없나 두루 살피고 있었지.
As usual, he was looking around him in order to find things that are leaking with no reasons.
그런데 이게 웬일이야!
Well, what happened!
웬 똥파리 한 마리가 웽웽 날아오더니 장항아리에 폭 빠져서는 다리를 비비적거리고 있는 거라.
Strange blowfly flew in and fell into a big pot, rubbing his leg.
“이런, 고약한 놈을 봤나!”
“Oh, no, what a disgusting jerk!”
꼽재기는 고래고래 소리를 지르며 파리를 쫓았어.
The miser screamed and chased the flies away
그런데 가만 생각해보니, 아까워 죽겠지 뭐야.
He thought for a while, he thought what a waste!
똥파리 다리에 묻어나간 그 아까운 고추장!
That's a waste of pepper paste on the legs of a poop fly!
꼽재기는 똥파리를 잡으러 냅다 뛰기 시작했어.
The miser started running around trying to catch a poop fly.
“거기 안 서느냐? 이 똥파리! 내 고추장 내놓아라!”
"Wouldn't you stop there? This blow fly! Give me that red pepper sauce!"
꼽재기는 똥파리를 쫓아 죽어라 달렸어.
참고 자료
없음