표준중국어개론 혼동되는 중국어 정리
- 최초 등록일
- 2022.08.04
- 최종 저작일
- 2022.07
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
1. 부정문 ‘不’ vs ‘没(有)’
2. ‘吧’의 여러 가지 쓰임
3. 의문문
4. ‘几’ vs ‘多少’
5. ‘有’ vs ‘在’
참고문헌
본문내용
저는 중국어 전공자가 아니라(이중전공자이긴 하지만...) 중국어과 학생들은 쉬워서 넘겨버릴 법한 부분들을 공부한 것은 아닐까하는 걱정이 됩니다.
하지만 이번에 정리를 해보면서 혼동되는 어휘들의 차이점을 확실하게 알게 되었습니다. 앞으로도 혼동되는 어휘들을 정리해 나가며 꾸준히 공부해서 중국어 실력을 향상시키고 싶습니다.
1. 부정문 ‘不’ vs ‘没(有)’
처음 중국어를 배우고, 부정을 하고 싶을 때 ‘不’를 써야 할지 ‘没(有)’를 써야할 지 헷갈렸었다.
‘不’는 현재나 미래를 부정 할 때 쓰이고 ‘没(有)’는 과거를 부정할 때 쓰인다.
‘不’의 어순은 < 주어 + 不 + 술어 + 목적어 > 순이다.
예를 들어, “我爱你.”는 “나는 너를 사랑한다.”라는 뜻이지만 술어인 ‘爱’앞에 부정형인 ‘不’가 오면 “我不爱你.”가 되어 “나는 너를 사랑하지 않는다”라는 뜻이 된다.
나는 공부할 때 ‘没(有)’가 ‘有’의 부정형 즉, ‘~가 있다’를 부정해서 ‘~가 없다’
라는 뜻인 것을 알고 있었고, 그 뜻을 정말 좁게 생각 하고 있었다. ‘没’는
반드시 ‘有’가 포함된 문장만을 부정할 수 있다고 생각한 것이다.
참고 자료
국제어학연구소 중국어학부 엮음, <초보자가 꼭 배우는 독학 중국어 첫걸음>, 국제어학연구소, 2009
徐昌火, <HSK까지 끝내주는 중국어 문법사전>, 넥서스CHINESE, 2003
禇佩加 ▪ 金乃逮공저, <중국어, 그때그때 달라요 양사>, 넥서스CHINESE, 2005
네이버 중국어사전