제대로번역한 New Interactions3 Chap8-2. Fashion, The Art of Looks
- 최초 등록일
- 2021.12.02
- 최종 저작일
- 2021.12
- 7페이지/ 어도비 PDF
- 가격 4,300원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 New Interactions3 Chap8-2. Fashion: The Art of Looks (패션: 외모의 예술) 본문의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 이해하는데 전혀 도움이 되지 않습니다.
제 판매자 스토어의 번역자료들의 자료후기 평가 점수를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 수 있습니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 품질을 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
목차
없음
본문내용
Chapter 8. Each to Their Own
Reading2. Fashion: The Art of Looks
패션: 외모의 예술
A. The enormous and fascinating variety of clothing may express a person's status or social position. Several hundred years ago in Europe, Japan, and China, there were many highly detailed sumptuary laws - that is, strict regulations concerning how each social class could dress.
어마어마하고 매혹적인 다양한 의상은 한 사람의 지위나 사회적 위치를 표현하기도 한다. 수백 년 전 유럽, 일본, 중국에서는 상당히 세부적인 많은 윤리 규제법(sumptuary laws), 즉 각 사회 계층이 어떻게 의복을 입어야 하는지에 관한 엄격한 규정들이 존재했다.
In Europe, for example, only royal families could wear fur, purple silk, or gold cloth. In Japan, a farmer could breed silkworms, but he couldn't wear silk.
가령, 유럽에서는 왕족들만 모피, 자주색 비단, 금으로 만든 옷을 입을 수 있었다. 일본에서는 농부들이 누에를 기를 수 있었지만 비단을 입을 수는 없었다.
참고 자료
없음