한국어음운론은 한국어의 말소리에 대해서 다루는 학문이고, 차후 한국어발음교육론의 이론이 되는 과목입니다. 말소리에 대한 기본은 모국어와 목표어 자, 모음의 음성적 특징을 이해하고, 차이점에 대해 분별할 수 있는 것이라고 생각합니다. 여러분이 공부해 보고 싶은 언어를 하나 선택하고, 한국어와 자음과 모음에서 어떠한 차이가 있는지를 살펴보세요.
- 최초 등록일
- 2018.10.30
- 최종 저작일
- 2018.10
- 8페이지/
한컴오피스
- 가격 1,500원

소개글
정성을 다해서 작성한 레포트입니다.
이 레포트가 구매하시는 모든 분들께 좋은 참고자료가 되었으면 좋겠습니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 발음이 어려운 이유
2. 한국어와 다른 언어와의 음성 대조(영어와 비교
3. 한국어 발음교육
4. 효과적인 발음교육 활동유형
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
간혹 tv프로그램에서 외국인 연예인에게 한국말로 한국 시청자들에게 인사를 요청하는 경우가 있다. 이 경우 안녕하세요라는 말을 정확하게 하는 사람들은 없다. 대부분 어색한 발음으로 안녕하세요라고 한다. 이는 어쩔 수 없이 외국인에게 한국어는 모국어가 아닌 외국어이기 때문에 나타나는 것이다. 이미 모국어로 발음구조가 적응이 되어 버린 상황에서 발음구조에 차이가 있는 외국어인 한국어를 정확하게 발음 하는 것은 어려운 것이다. 이와 마찬가지로 한국에서 한국어를 배우는 외국인들도 마찬가지이다. 이미 자신의 모국어에 맞는 발음구조가 적응이 되어 버린 상황에서 발음구조가 틀린 한국어를 정확하게 발음하는 것은 매우 어렵고 시간이 필요한 것이다.
구체적으로 왜 발음하는 것이 어려운가에 대해서 살펴보면 우리나라 단어는 받침이 많이 있다. 이러한 받침에 대해서 외국인들은 어려워 한다. 앞에서 말하고 있는 발음구조의 차이과 이러한 받침의 어려움으로 인하여 외국인들은 우리 단어를 정확하게 발음 하는 것을 어려워 하는 것이다.
참고 자료
위키백과
김정숙, 외국어로서의 한국어 발음 교육 방법, 고려대 민족문화연구원
서태룡/민현식/안명철/김창섭/이지양/임동훈, 문법 연구와 자료. 태학사, 1998