교수요목설계 ) 이중언어 교육의 필요성에 대해 논하십시오.

ReportRed
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2018.07.10
최종 저작일
2018.07
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 4,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 서론

2. 본론
1)이중 언어의 현실적인 필요성
2)이중 언어의 정신적인 필요성

3. 결론

본문내용

1. 서론
우선 이중 언어에 대한 걸 이야기 한다. 이중 언어라는 것은 한 사람이 두 가지의 언어를 사용하는 것을 의미한다. 보통 한국에서는 수능이라는 제도와 맞물려 한국어와 외국어(영어), 학생에 따라 제2외국어 수업을 듣는다. 이러한 이중 언어 교육은 겉으로 듣기에는 낯설지만 실제로 우리 삶속에서 깊게 들어온 것이라고 알 수 있다.
이러한 이중 언어 교육의 필요성은 현재와 이후 미래의 세상에서 크게 필요하며 이전에도 무역을 하기 위해서는 필요한 과정 중 하나라고 판단이 된다. 현대 사회에서도 무역, 여행, 관광, 등 여러 가지 이유로 외국어 사용이 필요 하는 경우가 늘어나고 있고 최근에 들어서는 외국에서 발매되는 상품들을 이용하기 위해 외국어를 공부하는 경우도 생겨나고 있다.
현재도 그러했지만 앞으로도 이중 언어, 나중에는 3,4개 국어를 의무 교육으로 시행되는 날도 멀지 않았다고 생각이 된다. 다른 것보다 지구촌이라고 불리는 사회로 변화하면서 이전에 가지고 있는 생각과 관념에 대해 다르게 생각해야 되는 필요가 있다고 보인다. 특히나 앞으로 사회를 이끌어 나가야하는 학생들에게 단순히 자국의 언어로 살아가는 것도 힘들다는 걸 잘 보여주는 사회로 발전하기 때문이다.

2. 본론
1)이중 언어의 현실적인 필요성
우선 이중 언어가 제일 필요한 상황은 현대의 사회에서 가장 가까운 내용이 물품을 구입하고 판매하는 거래에서 필요하다고 판단이 된다. 우리가 사용하기 위해 필요한 제품이 있지만 그 제품이 외국의 제품이라는 점이 있다는 면이 있어서 대행구매업체를 이용하는 경우가 있다. 다만, 이러한 대행구매인 경우에는 정가에 비해 비용이 추가적으로 소모 되는 경우도 있다는 점과 소규모 대행 구매 업체일 경우에는 업체에 대한 신뢰도가 낮아 사기가 어려운 경우가 많다. 이러한 걸 해결하는 방안은 자신이 직접 인터넷으로 제품을 직접 구매하는 방법이다. 하지만 대부분 외국 제품 사이트에 들어가면 한글로 번역이 안 되어 있는 것은 당연하며 크롬 자동 번역으로 보아도 이해하기 어려운 문장들이나 내용이 많다.

참고 자료

한국의 이중언어교육 정책에 관한 비교사례 연구 : 프랑스 및 일본 사례를 중심으로 학위논문(박사) -정해수- 경기대학교 일반대학원

자료후기(2)

ReportRed
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
  • 프레시홍 - 전복
  • 프레시홍-홍어
  • 릴레이이벤트
교수요목설계 ) 이중언어 교육의 필요성에 대해 논하십시오.