제대로번역한 Mosaic1 Reading Chap3.Gender and Relationships Part1.Who’s Taking Care of the Children? 본문번역
- 최초 등록일
- 2014.02.01
- 최종 저작일
- 2014.02
- 4페이지/ 어도비 PDF
- 가격 2,500원
* 본 문서는 PDF문서형식으로 복사 및 편집이 불가합니다.
소개글
제대로 번역한 Mosaic 1 Reading Chap3. Gender and Relationships Part1. Who’s Taking Care of the Children? (누가 아이들을 돌보는가?) 의 완벽 번역본입니다.
번역기를 돌린 듯 대충 번역한 자료들은 문장의 전체적인 맥락을 짚는 데 전혀 도움이 되지 않습니다
하버드 비즈니스 케이스, Northstar, Reading Explorer, Essential Reading 등 제가 번역한 수많은 번역자료들의 평가를 확인하시면 자료의 품질을 짐작하실 겁니다.
타자료들에 비해 가격은 약간 비쌀지 모르지만 믿고 구매하셔도 후회없으실 겁니다. 도움되셨으면 합니다.
목차
없음
본문내용
Chap 3. Gender and Relationships
Part 1. Who’s Taking Care of the Children? 누가 아이들을 돌보는가?
Around the world, more and more women are working outside the home. In the United States, around 70 percent of women with children under 18 have another job besides that of mother and homemaker. Most are employed in traditional fields for females, such as clerical, sales, education, and service. However, a growing number choose a career that necessitates spending many hours away from home. These women are engineers, politicians, doctors, lawyers, and scientists, and a few have begun to occupy executive positions in business, government, and banking, breaking through the so-called glass ceiling.
세계 도처에서 점점 더 많은 여성들이 집밖에서 일을 하고 있다. 미국에서는 18세 이하의 아이들을 가진 70 퍼센트 가량의 여성들이 엄마와 주부로서의 역할 이외에도 다른 직업을 갖고 있다. 그들 대부분은 사무직, 영업, 교육, 그리고 서비스업과 같이 전통적으로 여성들을 위한 분야에 고용되어 있다. 그러나 점차 많은 수의 여성들이 집에서 멀리 떨어져 많은 시간을 보내야 하는 직업을 선택한다. 이러한 여성들은 엔지니어, 정치인, 의사, 변호사, 과학자, 그리고 일부는 소위 유리천장 (여성들이 높은 자리에 올라가지 못하게 막는 눈에 보이지 않는 장벽)을 뚫고 기업, 정부, 은행에서 임원 지위를 차지하기 시작했다.
참고 자료
없음