영문대출 계약의 일반 서약 사례
- 최초 등록일
- 2013.10.08
- 최종 저작일
- 2013.09
- 4페이지/ MS 워드
- 가격 1,500원
소개글
영문대출 계약의 일반 서약 사례입니다
목차
1. Undertakings
2. 사례
본문내용
1. Undertakings
undertaking은 약정, 서약, 확약, 약속, 이행, 보증 등의 단어로 번역된다. 차주의 서약은 코버넌트 조항을 구성하여 계약할 수도 있고 별도조항(정보약정, 진술 및 보장, 재무 약정, 일반약정 중에서 undertaking은 일반약정을 말한다)으로 만들 수도 있다. 차주가 언더테이킹 사항을 위배하는 것은 채무불이행 사유가 되어 계약 해제 사유, 손해배상 사유가 될 수 있다. 언더테이킹이 영미법상 대출에 대한 약인(반대급부)가 되기 때문이다.
<중 략>
2.11. Preservation of existence, assets and licences 존속, 자산 및 허가의 보존
The Borrower shall: 차주는
(a) maintain and preserve its corporate existence and not change its jurisdiction of establishment or incorporation; 회사의 실체를 유지하고 설립관할권에 변경이 없어야 한다
(b) maintain and preserve in good working order (ordinary wear and tear excepted) all of the assets necessary in the conduct of its business from time to time; and 수시로 사업수행에 필요한 자산을 양호하게 유지, 보존해야 한다
(c) ensure that it has the power and necessary Authorisations to own its assets and carry on its business from time to time being conducted. 수행 사업을 유지하고 자산을 소유하기 위해 필요한 승인 및 권한을 보유해야 한다
참고 자료
없음