• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

번역이론에 있어서의 중요한 학자들과 그 학자들의 번역에 관한 이론, 실제 번역 텍스트와 관련시켜 서술하기.

*민*
최초 등록일
2011.01.13
최종 저작일
2010.11
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

번역의 이론을 공부하면서 중요하게 다룬 학자 몇 명과 관련된 이론과 실제 적용된 텍스트를 분석한 내용입니다.

목차

1. 등가를 논의한 학자들의(대표적으로 Roman Jakobson, Eugene Nida등) 이론을 중심으로 등가 개념과 실제 번역 텍스트와 관련시켜 서술하시오.

2. John Dryden이 분류한 번역의 방법을 실제 사례와 연결시켜 설명하시오.

3. Peter Newmark의 8가지 방법 가운데 2가지의 번역 방법을 실제 사례와 연결해서 설명하
시오.

4. Vinay와 Darbelnet가 자신들의 모델에 관해 기술한 바를 읽어보고 모국어로의 번역에 이 모델을 적용해서 실제 사례와 연결시켜 설명하시오.

5. 자국화 번역(domesticating translation)과 이국화 번역(foreignizing translation)을 실제사례를 들어 설명하시오.

본문내용

. John Dryden이 분류한 번역의 방법을 실제 사례와 연결시켜 설명하시오.
: 존 드라이든이 분류한 번역의 방식은
1) `metaphrase(옮겨쓰기)`
2) `paraphrase(바꿔쓰기)`
3) `imitation(모작)`
이렇게 3 범주로 나눌 수가 있다.
첫 번째로 `옮겨쓰기 방식`은 간단하게 말해서 단어:단어 즉, 직역을 의미한다. 이는 원저자를 염두에 두고 번역한 경우로써, 언어 사이의 구조적인 차이가 단어들의 정확한 번역을 허용하지 않기 때문에 실행 불가능하다.
드라이든의 설명에 따르면, 단어를 그대로 옮기는 번역은 한번에 너무나 많은 어려움에 봉착하기 때문에 번역자는 결코 그 어려움들로부터 벗어날 수가 없다. 번역자는 그가 번역하는 작가의 사상과 어휘를 동시에 고려하여 다른 언어에서 대응되는 것을 찾아내야 한다...(Kinsley 185)
예) 호라티우스의 시론을 번역한 벤 존슨을 들면서 호라티우스의 해석자로서의 역할에 대해 존슨을 비판하였다. 결국 직역은 그 부자연스러움 애문에 실패할 수밖에 없다는 것이다.

참고 자료

없음

자료후기(1)

*민*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 [사학]누구를 위한 역사인가 서평 4페이지
    따라서 역사[역사서술]란 텍스트들 간의 상호관계를 통해 만들어진 언어적 구성이기 ... 실제 과거란 결코 알 수 없는 것이며 과거와 역사(서술)사이에 가로놓인 간극은 ... 지금까지 역사를 현실적 이해와 압력 속에 서술내용은 역사의 생산과 관련
  • 한글파일 `문화로 보면 역사가 달라진다` 서평 6페이지
    이후 사상사, 문화사, 역사이론 등에 관한 글을 쓰고, 신문화사와 관련된 ... , 포르노라피라는 텍스트는 고급의 정치적, 사회적 담론과 어떤 관련을 맺는가의 ... 러나 런 모든 틀을 부정할 경우 궁극적으로 역사서술의 의미나 목적에 관한
  • 한글파일 포스트 모더니즘 6페이지
    또한 포스트모더니즘은 이론이나 실제에 있어서 다른 어느 나라보다도 미국에서 ... 이 점과 관련하여 프랑스의 사회학자 장 보드리아르(Jean Baudrillard ... 포스트모더니즘이란 말은 이미 번역이 필요없을 정도로 우리말화 되어 의미가
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
번역이론에 있어서의 중요한 학자들과 그 학자들의 번역에 관한 이론, 실제 번역 텍스트와 관련시켜 서술하기.
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업