아랍예절과 영어속 아랍어 차용
- 최초 등록일
- 2010.04.21
- 최종 저작일
- 2007.08
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
아랍어 표현을 활용한 대화문
아랍인을 만났을시의 예절
영어에 차용된 아랍 어휘
목차
1. 아랍어표현을 활용하여 A와 B의 대화문을 만드시오
2. 아랍인을 만났을 때 지켜야할 예절에 대해 논하시오
3. 영어에 차용된 아랍어 어휘
출처
본문내용
2. 아랍인을 만났을 때 지켜야할 예절에 대해 논하시오
* 아랍인들은 체면을 중요시한다. 따라서 아랍인과 거래할 때는 상대방의 체면을 세워주는 것에 신경을 써야 한다.
* 이슬람 문화권인 아랍지역에서는 왼손을 불결하다고 생각한다. 따라서 남에게 물건을 건네거나 받을 때, 악수할 때는 반드시 오른손을 사용해야한다.
* 무슬림 아랍인들은 돼지고기를 먹지 않으며 술을 마시지 않으므로 이를 찾으면 안된다.
고기류는 반드시 종교의식에 따라 도살한 고기를 먹는다.
* 조개류, 게, 굴, 새우 등 생선 중에서 껍데기가 있는 것은 먹지 않는 것이 좋다.
* 아랍인들은 발바닥이나 구두 밑창을 보이는 것을 불쾌감의 표시로 여긴다.
* 아랍인들은 일상생활에서 뿐 아니라 비즈니스에도 운명과 신의 뜻이 강하게 작용한다.
따라서 미래에 대해서는 가급적 언급을 피한다.
* 아랍인들은 과거를 중시하는 경향이 강하다. 진보와 변화보다 전통과 관습의 보존을 훨씬 중시한다. 그만큼 타 문화권에 비해 비즈니스가 느리게 진척된다.
* 종교로 인한 제약들이 있을 것임을 예상해야 한다. 예를 들어 라마단기간(이슬람력 9번째 달)에는 단식과 더불어 업무도 단축된다.
*아랍인들의 시간관념은 복수초첨적 시간 정향을 보인다. 따라서, 데드라인이나 스케줄이 수시로 바뀌며 회의가 방해받는 일도 다반사다. 비즈니스 미팅에서 시간엄수라는 것이 별로 중요한 문제가 아니다.
참고 자료
국제매너과 교양(사희만)
<사우디 아람코 월드(Saudi Aramco World)> 2007년 3·4월호