매인풀이씨 ‘가다’와 ‘오다’의 인지적 해석
(주)학지사
- 최초 등록일
- 2017.02.01
- 최종 저작일
- 2008.04
- 25페이지/ 어도비 PDF
- 가격 5,400원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 우리말학회
ㆍ수록지정보 : 우리말연구 / 22권
ㆍ저자명 : 김문기
목차
1. 머리말
2. 매인풀이씨 ‘가다’와 ‘오다’의 인지적 특성
3. 매인풀이씨 ‘가다’와 ‘오다’의 인지적 의미 해석
4. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT
한국어 초록
이 논문은 우리말 풀이씨 ‘가다’와 ‘오다’가 매인풀이씨로
쓰일 경우 어떠한 통어?의미적 특성을 보이는가를 살펴보고, 그
것을 인지적으로 어떻게 해석하는 것이 좋을지 살펴본 것이다. ‘가
다’와 ‘오다’는 일반적으로 ‘가다’류, ‘오다’류, ‘이동 동사’ 등으로
포괄적으로 다루어져 왔다. 이 글에서는 매인풀이씨 ‘가다’와 ‘오
다’만을 대상으로 하여 ‘인식 주체’와 ‘방향성’이라는 의미 특성을
중심으로 그 구체적인 의미 특성을 해석해 보았다. 또한 매인풀이
씨 ‘가다’와 ‘오다’가 교체 가능한 경우와 그렇지 못한 경우가 있는
데, 이러한 교체 양상을 어떻게 해석할 수 있는지도 살펴보았다.
영어 초록
The purpose of this paper is to investigate syntactic?semantic characteristics of
Korean auxiliary verbs ‘gada’(go) and ‘oda’(come). Generally ‘gada’ and ‘oda’ had
been treated as a verb class like ‘movement verb’. So ‘gada’ and ‘oda’ had tended to
not studied their inherent characteristics in separate.
I use the methodology of cognitive semantics and I try to interpret auxiliary verb
‘gada’ and ‘oda’ by semantic features, ‘cognitive subject’ and ‘directionality’ to
research characteristics of auxiliary verb ‘gada’ and ‘oda’.
And auxiliary verb ‘gada’ and ‘oda’ showed irregular replacement phase in the
sentence. So I try to explain these phenomena by cognitive interpretation. At the
same time I think that these phenomena show that auxiliary verb ‘gada’ and ‘oda’
have different stage in grammaticization process. That is ‘oda’ is more grammaticized
than ‘gada’, this is also caused by ‘cognitive subject’, that is recognition subject
identify subject of the sentence with speaker.
참고 자료
없음