“吃”类惯用语初探
(주)학지사
- 최초 등록일
- 2015.03.24
- 최종 저작일
- 2005.01
- 26페이지/ 어도비 PDF
- 가격 5,500원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국중국문화학회
ㆍ수록지정보 : 중국학논총
ㆍ저자명 : 呂貞男
목차
一。引论
二。“吃”字惯用语
三。非“吃”字惯用语
四。“吃”字与非“吃”字惯用的语法功能与修辞作用
五。结语
한국어 초록
“吃”乃是中國自古以來解決民生問題的根本。古代中國《尚书〮〮〮․洪范》有句話說“民以食爲天”在一切的民生活動中“吃”占据了首要地位。這在中國人排列民生基本問題時也可看出,就像“食”、“衣”、住”、“行”,中國人不說“衣”、“食”、“住”、“行”,像受中國文化深厚影響的韓國,在很多方面和中國接近,但它却把“衣”,排在首位,這明顯的象征着韓國是一个非常講究“穿着”的民族,如同中國人講究“吃”一樣。是故,在諸類慣用語中很明顯的以飮食用語作爲媒介,來引射各种狀况的慣用語占了相当大的比重。
中國人堪称“吃”的大家以“能”吃、“會”吃、“懂得”吃,而聞名于世。這么多的飮食文化,必定反映在代表漢民族文化的漢語詞匯里。因此,很多慣用語在日常生活中,很自然的当作詞語般運用,比如,
영어 초록
“吃”乃是中國自古以來解決民生問題的根本。古代中國《尚书〮〮〮․洪范》有句話說“民以食爲天”在一切的民生活動中“吃”占据了首要地位。這在中國人排列民生基本問題時也可看出,就像“食”、“衣”、住”、“行”,中國人不說“衣”、“食”、“住”、“行”,像受中國文化深厚影響的韓國,在很多方面和中國接近,但它却把“衣”,排在首位,這明顯的象征着韓國是一个非常講究“穿着”的民族,如同中國人講究“吃”一樣。是故,在諸類慣用語中很明顯的以飮食用語作爲媒介,來引射各种狀况的慣用語占了相当大的比重。中國人堪称“吃”的大家以“能”吃、“會”吃、“懂得”吃,而聞名于世。這么多的飮食文化,必定反映在代表漢民族文化的漢語詞匯里。因此,很多慣用語在日常生活中,很自然的当作詞語般運用,比如,
참고 자료
없음
"중국학논총"의 다른 논문
더보기 (5/10)