[방송대 일본학과] 2018년 2학기 일본어문법 과제물_1) 자기소개 작성 _ 2) られる예문 30개 작성 및 해석 _ 3) 외래어 가타카나 예문 30개 작성 및 해석
*승*
다운로드
장바구니
과제정보
학과 | 일본학과 | 학년 | 2학년 |
---|---|---|---|
과목명 | 일본어문법 | 자료 | 6건 |
공통 |
1) 한국어와 일본어로 자기소개를 작성한다.
2)일본어 교과서에 나타나는 (ら)れる의 예문을 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다. 3)일본어 교과서에 나타나는 외래어 가타카나를 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다.
1) 한국어와 일본어로 자기소개를 작성한다.
2)일본어 교과서에 나타나는 (ら)れる의 예문을 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다. 3)일본어 교과서에 나타나는 외래어 가타카나를 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다. |
소개글
<방송대(방통대) 일본학과 2018년 2학년 2학기 일본어문법 과제물><과제내용>
1) 한국어와 일본어로 자기소개를 작성한다.
2) 일본어 교과서에 나타나는 (ら)れる의 예문을 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다.
3) 일본어 교과서에 나타나는 외래어 가타카나를 30개 이상을 찾아 쓰고 우리말로 번역한다.
※ 본 과제물 자료의 장점
- 방송대 교과서 외 타 일본어 교재 및 일본인터넷뉴스 자료 등 다수 수록
- 모든 문장은 출처를 기재
- 중복 문장 없음
목차
Ⅰ. 자기소개 예문・해석Ⅱ.(ら)れる예문・해석 30문장
Ⅲ. 가타카나 예문・해석 30문장
본문내용
Ⅰ. 자기소개 예문과 해석<한국어>
저는 여행 하는 것을 좋아합니다. 틈만 나면 바로 비행기 티켓을 예약해서 여행을 갑니다. 이제까지 여러 나라를 여행했지만 그 중에서도 일본에 가는 것을 가장 좋아합니다. 제가 처음으로 일본에 간 것은 2010년 입니다. 그 때는 단지 비행기 티켓 가격이 저렴하기 때문이라는 이유로 일본에 가기로 했었기 때문에 일본여행에 대한 기대도 별로 없었습니다. 하네다 공항에 도착했을 때, 한국과 그다지 다른 점이 없다고 느껴져서 솔직히 실망했습니다. 여행 일정도 첫날은 신주쿠나 시부야와 같은 번화가였기 때문에 그렇게 느꼈을지도 모르겠습니다. 하지만 둘째 날 아침, 츠키지 시장에 가서 초밥을 먹고 나서부터 그 생각이 바뀌기 시작했습니다. 저는 생선이나 조개 등의 해산물을 못 먹기 때문에 초밥과 회는 좋아하지 않았습니다.
(중략)
私は旅行をするのが好きです。暇さえあればすぐ飛行機チケットを予約して、旅行に行きます。今まで色々な国を旅行してきましたが、その中でも日本へ行くのが一番好きです。私が初めて日本に行ったのは、2010年です。その時は、ただ飛行機のチケットが安からという理由で日本に行くことにしましたので、日本旅行にあまり期待もなかったです。羽田空港に着いたときは、韓国とあまり変わらない気がして正直がっかりしました。旅行の日程も初日は新宿とか渋谷とかの繁華街だったので、そう感じたかもしれません。でも、二日目の朝、築地市場に行って、お寿司を食べてから
(중략)
Ⅱ. (ら)れる 예문과 해석 30문
1. 公太さんは、お昼ご飯に誘いましたが、ダイエットをしているからと断られました。
코타씨는 점심 밥을 같지 먹자고 제안했지만, 다이어트 하고 있다며 거절 당했습니다.
( 일본어문법, p.79 )
2. 元々は軍隊で食べられていた料理をはじめとして、一般にも広がった料理と言われているんですよ。
원래는 군대에서 먹었던 요리를 시초로 해서 일반 사람들에게도 퍼진 요리라고 알려져 있어요.
( 일본어문법, p. 92)