통역자원활동가 신청서(자기소개서&이력서)
- 최초 등록일
- 2011.06.16
- 최종 저작일
- 2011.05
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
* 본 문서는 한글 2005 이상 버전에서 작성된 문서입니다.
한글 2002 이하 프로그램에서는 열어볼 수 없으니, 한글 뷰어프로그램(한글 2005 이상)을 설치하신 후 확인해주시기 바랍니다.
소개글
이 소개서로 뽑힌 덕에, 저는 영어권을 통역하는 일을 했으나
다른 언어쪽으로 통역을 하실 분도 참고하시기 좋으실것같습니다.
목차
없음
본문내용
☞ Q3. 내가 CCAP의 KIV가 되어야하는 이유? -KIV로서의 적합성-
▶ CCAP에 적합한 경험들! (봉사활동 및 학생 지도 경험)
1. 보조교사로서 학생지도, 외국의 문화를 소개 해 본 경험
교육과학기술부의 주관 하에 이루어지는 "TaLK 영어봉사활동"으로 영어 학습이 부족한 농산어촌 초등학생들에게 방과 후에 원어민과 함께 영어를 가르치고, 보조 교사로서 학생들을 지도하는 동시에 원어민 교사의 출생국가 문화에 대해 통역을 하고 소개하는 일을 해 보았습니다. 2009년 올해 3월부터 TaLK 국내 영어 봉사 장학생으로서 제가 주로 했던 일이 CCAP의 KIV일과 매우 유사했습니다. 영어를 가르치는 일은 원어민에게 비중이 컸다면 언어의 장벽으로 의사소통이 어려운 외국인 영어 강사와 초등학생들의 관계를 원만히 하는 중보자의 역할과, 외국인 강사의 출신나라와 해당 문화를 학생들에게 소개해주는 일은 제게 비중이 컸던 일이라 할 수 있습니다.