이 논문에서는 일본군 강제 성노예 피해자 故 김학순 할머니의 증언문을 통해 한영번역과정에서 어떠한 변환(shifts)이 발생했는지 살펴보고자 한다. 1990년대 초 일본군 강제 성노예 ... 위안부 피해자 증언 영문번역 작업을 최초로 시도했다. ... 2012년 12월부터 전문번역가 박혜란 씨, 여성국제연대행동네트워크 활동가 이현숙 씨, 미국 및 캐나파 편집자 헤더 에반스, 헤더 릴리스 씨 4명으로 구성된 ‘번역활동가 모임’에서
bo_table=b_yune03_3&wr_id=13 오미형(2010), 언어유희 한영 자막번역전략 연구 이근희(2005), 이근희의 번역산책_번역투에서 번역의 전략까지 ... 번역이 사용되는 범위는 굉장히 넓다. 가장 쉽게 접할 수 있는 예로는 드라마나 영화를 번역하는 영상번역, 문학번역, 만화번역, 광고 번역, 카피번역 등의 다양한 번역이 있다. ... Newmark(1998)는 8가지 번역의 종류 (단어 대 단어 번역, 직역, 충실한 번역, 의미중심의 번역, 소통중심의 번역, 관용어구 중심의 번역, 자유번역, 번안) 중에서 이상적인
Polarization of Korean Society Ever since the Asian financial crisis in the late 1990s, Korea has suffered many economic problems. Although the price ..
Why Yasukuni Shrine is in trouble Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi has taken a resolute step to the Yasukuni shrine Tuesday despite a strong ..
나의 여름 방학 이야기 2002100 정 찬 웅 요즘은 온도가 30도를 그냥 넘어가는 날씨가 계속되고 있습니다. 그렇다면 여름이 오고 있 다는 이야기이겠지요. 그것은 여름방학 또한 다가온다는 이야기입니다. 방학이 다가오면 많 은 사람들이 그렇듯이 저 역시도 지켜질지 장..
9904301 박종진 "의원 여러분이 자전거를 타면 한대씩 사드리겠다" 열린우리당 박찬석 의원이 13일 국회 대정부질문에서 자전거 이용 활성화 정책이 너무 미흡하다고 지적하면서 국회의원들에게도 "의원 여러분이 자전거를 타면 한대씩 사드리겠다"고 말했다. 박 의원은 또 ..
일하는 학생, 학자금 받는다 Half-timers can be benefited from financial aids. 정부는 대학을 다니는 중소기업 근로자 3241명에게 1인당 200만원까지 입학금 등 올해 1학기 학자금을 무료로 지원한다고 19일 밝혔다. The Mi..
영작문 과제 내가 존경하는 인물 - 김대중 전 대통령 A person who I respect the pacifist Daejung Kim A person who I respect By Sangkyu Park In any country, it is extremely n..
늘어난다 ※주의사항 - 한 문장 한 문장 세로로 원문과 번역문을 그대로 베껴 쓴다 - 영한/한영번역을 매일 연습한다 - 메시지 전달 과정에 부가, 대체, 생략과 같은 전환과정을 살펴본다 ... 전달하는 번역방식 예) 계약서번역, 신문 기사 번역 등 - 간접 번역: 출발어의 메시지를 의미를 기반으로 간접적으로 전달하는 번역방식 예) 문학작품 번역 등 ●통번역 방향성 A언어 ... 통번역 역사의 획기적 전환을 맞이하고 있다 ●통번역의 세계의 미래 - 인공지능 통역과 기계 번역의 발달로 전문 통번역사의 전망은 밝지 않다 - 파파고, 구글번역, 카카오 번역기와 같은
2023. 7.11 오키나와 여행기 어제는 바람이 불고 비가 조금 와서 바다로 갈 수 없었지만 오늘은 날씨가 매우 좋아 오키나와의 해변으로 나갔다. 햇빛이 참 밝고 시원한 바다 바람이 부는 것이 기분 좋았다. 나는 친구들과 함께 모래사장에 도착했다. 우리는 수영복을 입..
영한번역은 한영번역의 반값인데, 도착어가 네이티브여야 하는 현실에서 한영에 도전하는 것이 쉽지는 않다. 불가능하지도 않겠지만. ... 번역의 진입장벽과 버티기번역이 쉬운 일인가? 나는 그렇지 않다고 생각한다. 골이 빠진다고 생각한다. 누구나 시작할 수 있지만, 버티기는 쉽지 않은 부분인 것 같다. ... 현실적인 문제도 그렇고 번역 일 자체도 너무 힘들다. 그래서 1 년 차는 많아도 3~4 년 차는 없다고 하나보다.
첫 인턴을 온라인으로 번역 서비스를 제공하는 스타트업에서 지내며 SEO, 콘텐츠, 키워드광고 등을 공부하였고, 자연스럽게 온라인과 모바일 환경에서 운영되는 커머스 분야에 관심을 두게 ... 2022 EY한영 인턴 합격 자기소개서 (데이터분석 Data Analytics) 항 목 EY한영 지원동기 경쟁력(핵심역량) 입사 후 계획(포부) 기업비전/인재상 EY한영 인턴 합격 ... 이러한 저에게 있어서 EY한영 컨설팅 본부는 다양한 경험을 통해 조직과 함께 성장할 수 있는 곳이라 생각합니다.
또한 번역자에 따라 대응 양상이 달라질 수 있으므로 객관성을 확보하고자 한영 말뭉치뿐만 아니라 영한 말뭉치도 함께 분석하였다. 본고가 분석할 말뭉치 목록은 과 같다. ... 드라마 제목 말뭉치 언어 어절 수 한영 말뭉치 꽃보다 남자(1~20회) (13~17회 일부 누락) 한글 말뭉치 64,653 영어 말뭉치 74,065 한영 말뭉치 합계 138,718 ... 다만 한영 말뭉치와 영한 말뭉치의 규모가 다르므로 한영 말뭉치와 영한 말뭉치를 종합하여 살필 때는 빈도를 나타낸 수치를 합한 것 외에도 백만 단어당 빈도(PM)로 나타낸 문법화 과정을