참고문헌 ◎ 강둘이, 찬기파랑가 연구, 한국교원대학교 대학원, 1997 ◎ 강둘이, 찬기파랑가의 기파에 대하여, 청람어문학회, 1997 ◎ 신재홍, 향가해석의 새로운 지평 ◎ 임기중 ... , 새로읽는 향가 문학, 아세아 문화사 ◎ 이영태, 한국 고전시가의 재조명, 국학 자과원 ◎ 윤재한, 고전 문학의 이해, 우리문학사, 1993 ◎ 장진호, 신라향가의 연구, 형설출판사 ... 또한 향가 작품의 대부분은 상당 기간을 경과한 뒤에 특정 기록자에 의해 기록되었을 것이므로 기록문학 작품성에 못지 않게 설화-시가의 측면 곧 구비문학성도 고려하여야만 할 것이다.
v34 , 청람어문학회 한영목 (2007) 『외국어로서의 한국어 교육의 현실과 세계화 전략』 새국어교육, 한국국어교육학회. □ 탐구 문제 1. ... 한국고소설및 고전문학은 한국인의 내면형성에 많은 영향을 주었다. 이러한 제제들이 과연 외국인 에 대한 한국어 교육에 효과적인 제제인가? ... 다문화 사회를 살아가면서 외국어의 중요성만 강조하면 결국 모국어로서의 한국어와 세계인들에게 외국어로서의 한국어의 비중은 점차 줄어갈 것임은 명백한 일이기 때문이다.
강학구, 「김영랑의 사행시 연구」, 『청람어문학』, 청람어문학회, 1997, P.26~45. 1. 2. ... 이송영, 「김영랑 시 연구」, 경희대학교 석사학위 논문, 2002, P.40. (4) 한자어와 외래어 영랑의 전기시를 보면 의고체 시어를 적극적으로 사용한 것에 비해 한자어와 외래어는 ... 뒷날에 영랑 스스로도 "문학의 생리를 벗어난 일체의 행동은 자기의 문학을 그릇되게 하는 동인이 된다."
이처럼 이 작품이 여러 유형 속에 포함되어 있다는 것은 그만큼 다양한 성격을 지녔기 때문이라 하겠다. { 김유진, 「唐太宗傳」硏究, 청람어문학, 1991, 1쪽. ... 의 10회부터 12회까지를 중심으로 그 전후에 나오는 당태종과 공통점을 지니고 있다. 이것은 이들이 형성 과정에서 영향을 주고 받았을 것이라는 추정을 가능하게 한다. ... 고소설 〈당태종전〉은 〈西遊記〉의 단순한 번역이나 번안 작이 아니고, 100회 본 〈西遊記〉의 10∼12회 내용 일부를 수용하여 변개시키고, 거기에 작가의 창의성을 발휘하여 구성한