, 不獨 , 不武 ” →중국과의 통일도 , 대만의 독립도 , 양안간 무력 충돌도 하지 않겠다 . ... 마잉지우 새 정부의 양안 경제 협력 구상 무역과 투자의 안정적 확대 전망 전자 IT, 금융 , 관광산업의 교류확대 예상 FTA 체결이 수월해 질 것이라 전망 경제적 교류 新三不 :” 不統
,而獨以醫顯。 항석이 기뻐하며 장을 말을 하니 음률이 좋고 공들여 그림을 그리며 홀로 의사로 드러났다. 王好古 왕호고 按《古今醫統》,王好古,字從之,號海藏,古趙人。 ... 昕獨疑古方不宜治今病之論,?往錢塘,見陸簡靜,始悟古今方同一矩度也。 ... 羅天益 나천익 按《古今醫統》:羅天益,字謙甫,?定人,東垣弟子。 고금의통을 살펴보면 나천익은 자가 겸보로 진정사람으로 이동원의 제자이다. 潛心苦學,?積力久,居東垣門下十餘年,盡得其妙。
執中奉命維謹,獨孫沔入朝抗奏道:“陛下命臣沔讀冊,臣何敢不遵?但臣職任樞密副使,非讀冊官,臣不讀冊,是謂違旨,臣欲讀冊,是謂越職),請陛下將臣罷免,臣才可告無罪了。” ... 諸將統不勝驚異,慌忙領兵入關。 제장통불승경이 황망령병입관. 여러 장수는 경이로움을 이기지 못하고 바삐 병사를 데리고 관문에 들어갔다. 孫沔、余靖也引軍?進。 손면 여정야인군극진.
大率 三統 相承,風氣代變,且聲?漸遠,而物性亦移; 대개 3전통이 서로 계승되며 풍기가 교대로 변하여 또한 명성과 가르침이 점점 멀어지니 만물의 약성이 또한 옮겨갔다. 或古之所? ... 原夫本經立名居要,其主治亦獨?)綱宗。 원래 본경에 이름을 세움은 중요함에 있으니 주치는 또한 기강과 종주를 홀로 이끌음이다. 乃後人未達深旨,故隱居有別錄之述,正從綱宗中,再加演暢耳。 ... 亦有一病而必賴一藥獨治者。 또한 한 병에도 반드시 한약을 의뢰하여 홀로 치료해야 한다. 夫善事必先利器,固矣。 일을 잘하는 사람은 반드시 먼저 그릇을 날카롭게 함이 진실로 그러하다.
신대(神代)부터 지토천황[持統天皇(지통천황), 재위 645∼702]까지를 편년체(編年體)로 기록하였다. ... 왜냐하면 세계문명의 싸움은 동양 고독의 독수(獨睡)를 許하지 않기 때문이다. ‥‥‥ 단호히 구정부(막부)를 넘어뜨리고 신정부를 세워 국중조야의 구별없이 일체 만사 서양근시의 문명을
其實陽統乎陰。 실제로는 양은 음에서 통솔된다. 天包乎地。 하늘은 땅에 싸여 있다. 血隨乎氣。 혈은 기에서 따른다. 故聖人作易, 於乾則曰大哉乾元 乃統天。 ... 獨甲子運氣, 內經雖備言之, 往往不驗。 홀로 갑자의 운기는 내경에서 비록 갖추어 말하나 왕왕 효험이 없다. 當時大撓作甲子)。?以本年本月本日本時爲始。 ... 者, 以獨參湯一兩頓煎服, 純用氣藥。 또한 만약 출혈이 갑작스러워서 생명이 끊어지려고 하면 독삼탕 40g을 달여 복용하니 순전히 기약을 사용함이다. 斯時也, 有形之血, 不能速生。
獨誅四將來沖陣,猶似當陽救主雄。 홀로 4장수를 베고 진을 충돌하니 마치 당양에서 군주를 구해낸 영웅과 비슷하다. 鄧芝見趙雲大勝,率蜀兵掩殺,西?兵大敗而走。 ... 懋自統兵來迎趙雲。 하후무는 스스로 병사를 통솔하여 조운을 맞이하였다. 探馬報入蜀寨,說夏侯懋引兵到。 탐지마가 촉의 영채에 알리니 하후무가 병사를 인솔하여 도달하였다고 말했다.