의부전록 전음문처방 완창산은분산 진주산산갑내소산 단방전탕세환상
- 최초 등록일
- 2008.12.18
- 최종 저작일
- 2008.12
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
의부전록 전음문처방 완창산은분산 진주산산갑내소산 단방전탕세환상의 원문 및 한글번역
목차
처방
완창산 은분산 진주산 산갑내소산
단방
본문내용
남자의 음부종창으로 아픔
蛇牀子末鷄子黃調敷之。 [ 《永類方》]
사상자가루를 계란노른자에 섞어서 붙인다. 영류방
㿗疝偏墜氣脹不能動者:
퇴산편추 기창으로 움직이지 못함
牡丹皮、防風等分爲末,酒服二錢,甚效。 [ 《千金方》]
목단피, 방풍등 같은 분량을 가루내어 술로 8g을 복용하면 매우 효과가 있다. 천금방
小腸臟氣非時,痛不可忍:
소장장기가 때가 아닌데 아픔을 참을 수 없음
蓬莪朮研末,空心,葱酒服一錢。 [ 《護命方》]
봉아출을 갈아 가루내어 빈 속에 파술로 4g을 복용한다. 호명방
㿗疝脹痛及小腸氣:
퇴산창통과 소장기
香附末二錢,以海藻一錢煎酒,空心調下,并食海藻。 [ 《集簡方》]
향부자가루 8g을 해조4g을 달인 술로 빈속에 연하하며 해조와 함께 먹는다. 집간방
陰㿗腫痛:
음퇴종통
荊芥穗瓦焙爲散,酒服二錢,即消。 [ 《壽域神方》]
형개수를 기와에 약한 불로 산제를 만들어 술로 8g을 복용하면 소멸한다. 수역신방
疳瘡簡便方:
감창간편방
用油透羅緞舊帽沿燒灰,杭粉瓦上煅黃色各等分.
기름을 사용하여 비단과 오래된 모자를 투과하여 태워 재를 내며, 항분을 기와 위에 달구어 황색으로 한것 각 같은 분량이다.
共研極細,磁罐收貯.
함께 갈아 지극히 곱게 하여 자기사발에 담는다.
先用紅棗十五個,甘草三錢,煎湯洗患上,挹乾搽藥,即效。 [ 《外科正宗》]
먼저 홍색 대추 15개를 사용하여 감초 12g을 달여 환부위를 씻어서 당겨서 건조하여 약에 바르면 효과가 있다. 외과정종
참고 자료
의부전록