영시 AeolianHarp 번역
- 최초 등록일
- 2008.11.07
- 최종 저작일
- 2008.06
- 2페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
AeolianHarp 번역본 입니다.
목차
없음
본문내용
The Eolian Harp
Composed at Clevedon, Somersetshire
My pensive SARA! thy soft cheek reclined
Thus on mine arm, most soothing sweet it is
To sit beside our Cot, our Cot o"ergrown
With white-flowered Jasmin, and the broad-leaved Myrtle,
(Meet emblems they of Innocence and Love!) 5
And watch the clouds, that late were rich with light,
Slow saddening round, and mark the star of eve
Serenely brilliant (such should Wisdom be)
Shine opposite! How exquisite the scents
Snatched from yon bean-field! and the world so hushed! 10
The stilly murmur of the distant Sea
Tells us of silence.
The Eolian Harp
아이올로스 하프
명상에 잠긴 나의 사라여! 그대의 부드러운 뺨을 내 팔에
이렇게 기대게 하고서, 우리 오두막집 곁에, 하얀 꽃 피는 재스민,
잎사귀 넓은 천인화가 무성한
우리 오두막집 곁에 낮아,
아까까지만 해도 햇빛으로 화려했던 구름들이
천천히 주위를 슬프게 하는 것을, 고요히 찬란한
저녁별(그러해야 하리, 지혜는)이 맞은 편에 빛나는 것을 바라봄은
가장 감미로운 위로요! 얼마나 절묘하오 저편
콩밭에서 잡아채 온 향내! 그리고 이토록 조용한 세계는!
먼바다의 고요한 중얼거림이
우리에게 정적을 말해주고 있소.
참고 자료
없음