의부전록 배창문 핍독산청산자화기산 추풍통기산이선산 수농산인삼패독산
- 최초 등록일
- 2008.08.05
- 최종 저작일
- 2008.08
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
의부전록 배창문 핍독산 청산자 화기산 추풍통기산 이선산 수농산 부용산 삼신고 신묘생기산 철통고 옥용고 수운고 신선해독환 장군환 철고산 두시병 인삼패독산의 원문 및 한글번역
목차
핍독산 청산자 화기산 추풍통기산 이선산 수농산 부용산 삼신고 신묘생기산 철통고 옥용고 수운고 신선해독환 장군환 철고산 두시병 인삼패독산
본문내용
治發背癰疽潰爛,用此生肌止痛外護。
발배와 옹저로 궤란됨을 치료하니 이 약을 사용하여 새 살을 생기게 하며, 진통하고 밖을 보호한다.
香油二兩黃蠟寒水石火煅爲末,各一兩黃丹末,一錢.
향유 80g, 황색밀랍, 한수석을 불로 달구어 가루낸것 각 40g, 황단가루 4g이다.
右將油蠟化開,入後二味爲膏,紙攤貼患處。위 약재를 기름과 밀랍을 변화시켜 뒤에 2약미를 넣고 고약을 만들어서 종이에 깔고 환부에 붙인다.
水雲膏
수운고
治發背。
수운고는 발배를 치료한다.
乾薑炒皂角炙,去皮弦五倍子炒川芎各一兩孩兒茶乳香沒藥各三錢白礬火煅槐花各一錢.
볶은 건강, 피현을 제거한 구운 조각자, 볶은 오배자, 천궁 각 40g, 해아다, 유향, 몰약 각 12g, 불로 달군 백반, 괴화 각 4g이다.
右爲末,猪膽汁調塗,神效。
위 약재를 가루내어 돼지담즙을 섞어서 바르면 신효하다.
神仙解毒丸
신선해독환
治疔瘡發背、魚口、諸般惡瘡腫毒初發,一服立消。
정창 발배와 어구 제반의 악성 창종독이 초기 발생함을 치료하니 한번 복용하면 곧 소멸한다.
白礬不拘多少,熔化, 作丸如菉豆大,朱砂爲衣,每服十丸,連鬚葱七八根,水煎一碗送下,立愈。
백반을 용량을 구애받지 말고 녹여서 녹두크기로 환을 만들고 주사를 옷을 입혀서 매번 10환을 복용하니 수염을 남긴 파 뿌리를 7,8뿌리를 하여 물로 한 사발을 달여서 연하하면 곧 낫는다.
已成者不傷生,未成者即消。
이미 생성하면 손상이 생기지 않고 아직 생성하지 않으면 소멸한다.
將軍散
장군산
治發背癰疽,疔瘡惡毒,一切無名腫痛,焮熱初起未潰者。
발배, 옹저와 정창, 악독과 일체의 무명종통과 화끈거리며 열나는 초기 시작하여 터지지 않는 것을 치료한다.
大黃半生半煨甘草節等分.
대황을 반은 생으로 반은 구워서 하며 감초마디 같은 분량이다.
右爲細末,和勻,每用一匙,空心溫酒調服,一二服,疏利爲度。
위 약재를 곱게 가루내어 고르게 섞어서 매번 한 수저를 복용하니 빈 속에 따뜻한 술로 조복하길 한두번 하니 소리하게 함을 한도로 삼는다.
참고 자료
의부전록