[한의학 원전 의학입문] 松子 풍향지 백급 백렴 무명이 치창문 의학입문 원문 및 해석
*성*
다운로드
장바구니
소개글
중국 명(明)나라 때 이천(李)이 지은 한의학 서적.19권. 이 책을 쓰게 된 동기는 저자가 병에 걸려 여러 의서를 살펴보고서 책은 많은데 일목요연하게 요령을 삼을 만한 책이 없어 의학에 입문하기 어려움을 느낀 데서 시작되었다. 왕숙화(王叔和)의 〈맥결 脈訣〉과 이동원(李東垣)의 약성편주(藥性編註)와 병기(病機), 〈의방첩경 醫方捷經〉·〈의학권여 醫學權與〉 등의 책이 좋기는 하나 편집이 잘 되어 있지 않고, 〈상한론 傷寒論〉·〈활인서 活人書〉·〈백문가 百問歌〉 등은 편집이 잘 되어 있으나 어려서부터 배우지 않으면 온전히 알기 힘들며, 〈의경소학 醫經小學〉은 편집이 잘 되어 있고 내용이 간략하여 입문서가 될 만하나 처방이 미미하고 뜻이 너무 간략하여 배우는 사람이 이해하기 어려운 점이 있기 때문에 이런 모든 문제점들을 보완한 입문서인 〈의학입문〉을 만들게 된 것이다.
〈의학입문〉은 내집(內集) 9권과 외집(外集) 10권으로 되어 있다. 내집에는 운기(運氣)·경락(經絡)·장부(臟腑)·문진(問診)·맥진(脈診)·침구(鍼灸)·본초(本草) 등으로 나뉘어 실려 있다. 외집은 온서(溫署)·상한(傷寒)·내상(內傷)·잡병(雜病)·용약(用藥)·부인(婦人)·소아(小兒)·옹저(癰疽)·개창(疥瘡) 및 습유(拾遺) 치료방법의 개요 등이 실려있다. 내상은 이동원과 여러 이름난 학자의 설을 참고했고, 침구는 난경(難經)과 소문(素門)의 내용을 따랐고, 본초는 의경소학과 의방첩경석약집운(醫方捷徑釋藥集韻)을 기본으로 했고, 상한은 도씨육서(陶氏六書)를 위주로 했고 잡병은 위(危)씨의 득효방(得效方) 및 단계용약총법(丹溪用藥總法)을 바탕으로 했으며, 온서는 유하간(劉河間)의 〈원병식 原病式〉에서 따오고, 부인과는 〈부인양방〉을 따르고, 소아과는 양사영(楊士瀛)의 설을 따르고, 두증(痘證)은 〈의학정전 醫學正傳〉을 위주로 했고 외과는 〈외과추요 外科樞要〉를 참고로 하여 내용을 갖추어 대체로 명망있는 외가의 외서를 종합하여 완성한 것이다.
특히 본초 930종(種)을 효용에 따라 치풍(治風)·치열(治熱)·치습(治濕)·치조(治燥)·치한(治寒)·치창(治瘡)·식치(食治) 등 7문으로 나누고 각 문을 또 몇 개의 세목으로 나누어 설명했는데 대규모로 약물을 정리하여 의학에 입문하는 사람에게 편리하게 한 점이 장점이다.
〈의학입문〉은 〈동의보감〉보다 30여 년 앞서서 출간되어 〈동의보감〉의 편찬에 많이 인용되었고, 조선시대의 의사선발고시에 〈의학입문〉이 기본과목으로 채택되는 등 한국 의학의 발전에 기여했다.
목차
松子풍향지
백급
백렴
무명이
본문내용
五倍子오배자
平 酸苦味니治肺風毒 濕癬瘡을!
평 산고미니 치폐풍독 습선창을!
오배자는 평기 산미 고미이니 폐풍독과 습성 개선 종기를 치료한다.
眼腫牙疳 幷痔痢요頑痰熱渴 可煎湯을!
안종아감 병치리요 완담열갈 가전탕을!
오배자는 눈부종 치아감창과 치질 이질을 치료하고 완고한 담과 열성 구갈에 달여 탕으로 마실 수 있다.
因商販하야 得五倍之利而名이오.
인상판하야 득오배지리이명이오.
상인이 오배자를 판매함으로 원인하여 5배의 이익을 얻으므로 오배자라고 명명하였다.
又名文蛤은, 其內多蟲이 似之라.
우명문합은 기내다충이 사지라.
오배자의 별명이 문합임은 그 속에 벌레가 먹어서 그와 유사하기 때문이다.
無毒이라.
무독이라.
오배자는 독이 없다.
主肺臟風毒이 流溢皮膚로 作風濕癬瘡하야, 瘙痒 膿水와, 小兒面鼻 疳瘡이라,
주폐장풍독이 유일피부로 작풍습선창하야 소양 농수와 소아면비 감창이라.
오배자는 폐장의 풍독이 피부에 넘쳐 흐르고 풍습개선종창을 만들어서 소양하고 농물이 나고 소아 얼굴과 코가 감창함을 주치한다.
末傅口瘡이면, 立進飮食이오,
말부구창이면 립진음식이오.
오배자를 가루내어 구창에 붙이면 곧 음식을 먹게 된다.
或風毒上攻으로, 眼赤腫痛 澁痒, 上下臉爛커나, 浮翳 努肉侵睛에, 內服 外洗요,
혹풍독상공으로 안적종통 삽양 상하검란커나 부예 노육침정에 내복 외세요.
오배자는 혹은 풍독이 위로 공격하여 눈이 충혈되고 붓고 아프며 깔깔하고 소양감이 있고, 상하안검이 문드러지거나 뜬 예막 노육이 눈동자에 침범함에 내복하고 외용으로 씻어 사용한다.
療齒宣 疳䘌, 五痔 腸風 下血, 瀉痢라.
료치선 감닉 오치 장풍 하혈 사리라.
오배자는 치아가 드러나고,감창벌레와 5종치질과 장풍 하혈과 설사 이질을 치료한다.
丹溪가 云: 屬金與水하니. 含口中하면 善收頑痰하며, 解諸熱毒하며, 生津液, 收斂之妙劑也라 하니라.
단계가 운 속금여수하니 함구중하면 선수완담하며 해제열독하며 생진액, 수렴지묘제야라 하니라.
주단계가 말하길 오배자는 금과 수에 속하니 입 속에 머금으면 완고한 담을 잘 수렴하고 여러 열독을 해독하고 진액을 생성하니 수렴하는 묘한 약제라고 하였다.
⃝蜀中者가 佳라,
촉중자가 가라.
서촉에서 나온 오배자가 좋다.
去蟲하고. 湯藥엔 生用하고, 丸藥엔 略炒하다.
거충하고 탕약엔 생용하고 환약엔 약초하다.
오배자의 벌레를 제거하고 탕약엔 생것으로 사용하고 환약에는 대략 볶아 사용한다.
染鬚엔 炒至烟起에, 以濃茶로 潑之하라,
염수엔 초지연기에 이농다로 발지하라.
오배자를 수염염색에 사용할때는 볶아서 연기가 날 때에 짙은 차로 물뿌린다.