단어(낱말)과 발음, 문장의 이론 중 하나를 택하여, 현대 한국어의 오용 사례를 찾아서 분석해 보세요. 규정과 다른 언어 사용 사례를, 규정에 비추어 진단해 보고 이러한 언어 오용 현상이 과연 바람직한 것인지 자신의 주장을 더해서 상술하시기 바랍니다.
- 최초 등록일
- 2024.03.12
- 최종 저작일
- 2024.03
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
"단어(낱말)과 발음, 문장의 이론 중 하나를 택하여, 현대 한국어의 오용 사례를 찾아서 분석해 보세요. 규정과 다른 언어 사용 사례를, 규정에 비추어 진단해 보고 이러한 언어 오용 현상이 과연 바람직한 것인지 자신의 주장을 더해서 상술하시기 바랍니다."에 대한 내용입니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론: 한국어와 영어 결합어를 중심으로
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
언어란 의사소통의 도구이며, 사회 속에서 타인에게 의사를 명확히 표현하고 전달하기 위한 수단으로 사용된다. 따라서 인간은 언어를 통해서 타인과 의사소통하며 자신의 의견을 효과적으로 전달할 수 있어야 한다. 그런데 현재 21세기 한국 사회에서는 여러 다양한 매체를 통해서 만들어진 단어들이 사용되고 있다. 주로 영어의 차용에 의한 새로운 단어의 사용을 우리 주변에서 쉽게 발견할 수 있다. ‘맞팔’, ‘드롭하다’, ‘통학러’, ‘프사’ 등과 같이 영어 단어와 결합하여 새로 만들어진 단어의 구조와 의미에 대해서 분석하고, 이러한 언어 현상에 대한 의견을 기술해보고자 한다.
Ⅱ. 본론: 한국어와 영어 결합어를 중심으로
오랫동안 한자어가 한국어에서 많은 비중을 차지해온 것처럼, 최근에는 영어가 차용된 단어의 쓰임이 많이 늘고 있다.
참고 자료
정지혜(2013), 국어의 외래어 조어법과 의미변이 연구, 조선대학교 대학원.
이정복(2017), 트위터 누리꾼들의 영어 차용 복합어 새말 사용 및 관련 태도 분석, 대구대학교.
임지룡 외 4명 (2010), 문법교육론, 도서출판 역락.
양명희 외5명(2018), 외국인을 위한 한국어 문법과 표현(초급), 집문당
조형일(2020), 한국어문법론, 소통.