• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

한국어어문규범_3주 1강에서 표기와 발음의 차이에 대해 학습했습니다. 표기와 발음의 차이가 나타나는 경우를 예를 들어 설명하고, 표기와 발음을 일치시켰을 때의 문제점에 대해 예를 들어 설명하고 자신의 생각을 기술하시오.

라이칸
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2024.02.12
최종 저작일
2023.10
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 2,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 표기와 발음의 오류양상
2. 표기와 발음을 일치시켰을 때 문제점

Ⅲ. 결론

Ⅳ. 참고문헌

본문내용

1. 서론
정확한 발음과 표기를 단순한 지식이 아닌 학습자가 영위하고 있는 언어생활의 문제로 인식하면 문법적 지식이 지닌 추상성이나 어려움을 극복하는데 도움이 될 수 있다. 즉, 정확한 발음이나 표기를 구사하기 위해서 의식적으로 노력하는 것은 다른 사람에게 자기의 생각이나 의견을 쉽고 정확하게 이해시키기 위한 노력 및 배려의 차원에서 이해된다. 이러한 점에서 정확한 발음이나 표기를 위한 노력은 대인 관계 및 소통의 측면에서 인성적 가치를 지닌다고 할 수 있다. 따라서 정확한 표기나 발음에 대한 앎은 자칫 잘못하면 벌어지기 쉬운 불필요한 오해나 오류를 피할 수 있도록 해준다. 그러면 프랑스권 학습자를 중심으로 발생하는 표기와 발음의 오류양상을 살펴보고, 표기와 발음을 일치시켰을 때 문제점을 다음과 같이 논하고자 한다.

2. 본론
(1) 표기와 발음의 오류양상
프랑스권 학습자에게 보이는 표기와 발음의 오류양상으로 자음 오류 중 파열음은 예사소리 - 된소리 - 거센소리를 정확하게 지각하지 못하여 일어난 오류들이다. 예를 들어, ‘저는 빠파서 도서관에 갈 수 없었어요’가 해당된다. 마찰음은 예사소리와 된소리 [ㅅ, ㅆ]를 정확하게 구분하지 못하여 발생한 표기 오류와 프랑스어에는 존재하지 않는 성문음 [h]을 올바르게 지각하지 못하여 발생한 표기오류들이다.

참고 자료

임정은 저, ‘음운론적 관점에서 본 한국어 학습자들의 표기 오류와 교육 방안- 프랑스인 초급 학습자들을 대상으로’
배주채 저, ‘국어 발음 정책과 발음 교육의 방향’, 새국어생활 제25권 제1호(2015년 봄)
라이칸
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
한국어어문규범_3주 1강에서 표기와 발음의 차이에 대해 학습했습니다. 표기와 발음의 차이가 나타나는 경우를 예를 들어 설명하고, 표기와 발음을 일치시켰을 때의 문제점에 대해 예를 들어 설명하고 자신의 생각을 기술하시오.
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업