한국문화는중국문화의아류인가 도서를 통한 한국어 특징 요약
- 최초 등록일
- 2023.03.08
- 최종 저작일
- 2021.11
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
"한국문화는중국문화의아류인가 도서를 통한 한국어 특징 요약"에 대한 내용입니다.
목차
1. 들어가는 말
2. 중국어와 한국어의 언어 접촉
3. 한문과 동아시아의 공동 문어
4. 고유어를 압도하는 중국어계 한자어
5. 한자와 한글 단상
6. 나오는 말
본문내용
1. 들어가는 말
유네스코 집계에 의하면 지구상에 대략 5천여 개의 언어가 있으며 사용자가 100만명이 넘는 언어는 138개이다. 『캠브리지 언어 백과사전』 (1997)에서는 사용 인구가 10만명이 넘는 천여 개의 언어 목록을 제시하고 있는데 이들 가운데 모국어를 기준으로 사용 인구가 가장 많은 언어가 중국어이다. 영어가 2위, 스페인어가 3위이며 한국어는 13위이다. 한 언어의 국제적 위상과 영향력이 모국어 사용 인구 수만으로 결정되지는 않는다. 해당 언어를 제 2 외국어로 사용하는 인구의 수, 해당 언어를 사용하는 나라의 수, 나라의 경제력, 외교·비즈니스 등 국제적인 영역에서 사용되는 빈도 등도 중요한 변수이다. 중국어 사용 인구가 영어보다 많지만, 국제적으로 중국어가 영어보다 중요한 언어라고 말할 수 없는 이유도 이 때문이다. 최준식 외, 『한국 문화는 중국 문화의 아류인가』, 소나무, 2010, p.406
여기서는, 한국과 중국과의 관계 속에서 한국어와 중국어의 언어의 차용, 한문과 동아시아의 공동 문어의 형성과 해체 등을 통해 한국어가 중국어의 아류인지에 대해서 살펴보고자 한다.
2. 중국어와 한국어의 언어 접촉
모든 언어는 생성과 발전의 과정에서 다른 언어와의 접촉을 피할 수 없다. 언어 접촉(language contact)을 통하여 언어들은 끊임없이 서로 교류하고 혼합하는 과정을 겪는다.
참고 자료
없음