영문학사 reading journal 기말레포트 the wife of bath's tale,캔터베리이야기,the wanderer,The Canterbury tales
- 최초 등록일
- 2021.02.03
- 최종 저작일
- 2019.01
- 8페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,500원
소개글
영문학사과목 the wife of bath's tale,sonnet12,the wanderer,
sonnet18,sonnet 130,A Valediction: Forbidding Mourning,To the virgins, to Make Much of Time,
To His Coy Mistress,Roxana: the Fortunate Mistress를 읽고 쓴 독후감 reading journal
목차
1. The wanderer
2. The Canterbury tales
3. the long love that in my thought doth harbor
4. Willian Shakespear, Sonnet 12
5. sonnet18
6. sonnet116
7. sonnet130
8. A Valediction: Forbidding Mourning
9. To the virgins, to Make Much of Time
10. To His Coy Mistress
11.
본문내용
이 이야기는 한 남자가 겨울에 방황하며 걷는 이야기이다. “so spoke the wanderer”라는 구절을 통해 이 시에서 화자가 두 사람인 것을 알 수 있었다. 한사람 은 방랑자고 다른 한 사람은 이 방랑자의 이야기를 전해주는 사람이다. 시의 앞부분 에서 화자는 자신과 친한 사람의 죽음으로 인한 자신의 슬픔을 말하고 있고 그 후에 도 그는 자신이 더 이상 행복하지 않다는 등 슬픈 분위기를 자아내는 이야기를 많이 하는데 이런 것을 elegy장르라고 한다고 한다. 또 이 사람은 전사이다. 이 시대의 전 사의 가장 이상적인 모습은 자신의 감정을 잘 숨기는 것이었기 때문에 화자는 비록 자신은 슬프지만 계속해서 자신의 감정을 숨기려고 하는 노력을 보이면서 이상적인 전사의 모습을 지키기 위해 노력 한다. 감정이 쉽게 얼굴에 들어나는 나로써는 이러 한 전사의 노력이 얼마나 힘들었을지 상상이 된다. 그리고 앞서 말한 것처럼 전사는 누군가의 죽음으로 인해 슬퍼하는데, 이 죽은 사람은 단순히 화자와 친한 사람이 아 니라 그의 영주이다. 그 시절 영주와 전사의 관계는 돈으로 맺어진 하나의 계약 같은 존재이기 때문에 그는 자신의 친구이자 영주를 my gold-friend” 라고 표현 한 것 같 다. 이 시의 후반부에서 화자는 자신을 wiseman이라고 표현하면서 무언가 고통 으로부터 자신이 한층 더 성숙해졌고 삶에 있어서 중요한 것을 배웠다고 말한다. 뿐 만 아니라 그는 여기에서 단순히 자신을 지칭하지 않고 no one이라는 단어를 썼는데 이것이 자신뿐 아니라 사람들은 모두 그렇다는 식의 어투를 통해 인생에서의 하나의 가치를 말하려는 것 같다. 사람들은 모두 인생의 쓴맛을 통해 더 성장한다는 이야기 는 지금 21세기 에서도 적용되는 말이다. 비록 이시가 고대의 시라고 하지만 예나 지 금이나 사람이 살아가는 것에서의 가치나 덕목은 별반 차이가 없구나 하는 생각이 들 었다.
참고 자료
없음