번역투 문장 바르게 고치기
- 최초 등록일
- 2020.07.02
- 최종 저작일
- 2019.04
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
한국어학부 번역투문장을 바르게 고치는 내용입니다.
목차
1. 일본어 번역투 문장을 찾아 바르게 고치기
2. 영어 번역투 문장을 찾아 바르게 고치기
본문내용
1. 일본어 번역투 문장을 찾아 바르게 고치기
지난 2월 열린 국회 교문위에서 자유한국당 이은재 의원이 김상곤 교육부장관을 상대로 질의하던 중 유성엽 위원장이 끼어들자 “왜 겐세이를 하느냐”고 거칠게 항의하는 일이 있었다.
(조성일, 나도 모르게 쓰는 일본어투 표현을 피하자, 오마이뉴스 2018.03.19)
지난 2월 열린 국회 교문위에서 자유한국당 이은재 의원이 김상곤 교육부장관을 상대로 질의하던 중 유성엽 위원장이 끼어들자 “왜 견제를 하느냐”고 거칠게 항의하는 일이 있었다.
~것이다
아무리 생각해도 그가 생각하는 것이 옳은 것이다.
(조성일, 나도 모르게 쓰는 일본어투 표현을 피하자, 오마이뉴스 2018.03.19)
아무리 생각해도 그가 생각하는 것이 옳다.
~에 있어서
일본어투를 공부함에 있어서 그 점이 매우 중요하다.
(조성일, 나도 모르게 쓰는 일본어투 표현을 피하자, 오마이뉴스 2018.03.19)
일본어투 공부에서 그 점이 매우 중요하다.
~적
심적으로 너무 불편하다.
(조성일, 나도 모르게 쓰는 일본어투 표현을 피하자, 오마이뉴스 2018.03.19)
마음이 너무 불편하다.
참고 자료
없음