남북사통속연의 100회.hwp
- 최초 등록일
- 2020.05.06
- 최종 저작일
- 2020.05
- 24페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 100회.hwp 한문 및 한글번역 완결
목차
없음
본문내용
6조의 금가루[사치]는 허공이 되며 전각 피는 모호하나 아직 홍색을 띤다.
漫道帝王眞個貴, 誰家全始得全終?
만도제왕진개귀 수가전시득전종
漫道:慢说1.…는 말할 것도 없고 2.…는 그만두고라도
全始全终[quán shǐ quán zhōng]시종일관하다
제왕은 진짜 귀함은 말할 것도 없거니와 어떤 가문이 시종일관 보전되는가?
煬帝惡貫滿盈, 到頭應有此劫, 三千粉黛, 殉主只一朱貴兒, 而正史不載, 非《海山記》之特爲表彰, 幾何不同流合汚, 泯沒無聞耶?
양제안관만영 도두응유차겁 삼천분대 순주지일주귀아 이정사부재 비해산기지특위표창 기하부동유합오 민몰무문야
同流合污[tóng liú hé wū]① 못된 놈들과 한 패거리가 되어 나쁜 짓을 하다 ② 나쁜 물이 들다
泯(망할 민; ⽔-총8획; mǐn)沒:자취가 아주 없어짐
수양제 악행이 가득차 끝까지 이런 겁수가 있어 3천 궁녀는 군주를 따라 죽은 사람은 단지 한 주귀아이며 정사에 기재되지 않고 해산기에서 특별히 표창하지 않았다면 어찌 동류로 같이 치욕을 당해 자취가 없이 들리지 않았겠는가?
化及立秦王浩, 浩不能討賊, 且仍爲賊所弑, 原不足道。
화급립진왕호 호불능토적 차잉위적소시 원부족도
우문화급이 진왕 양호를 세워 양호는 역적을 토벌하지 않고 여전히 역적에 시해를 당함은 원래 말하기 부족하다.
代王侑爲李氏所立, 越王侗爲東都所立, 雖其後同歸廢死, 然李淵、王世充等, 究與化及有間.
대왕유위이씨소립 월왕동위동도소립 수기후동귀폐사 연이연 왕세충등 구여화급유간
有间[yǒujiàn]① 틈이 있다 ② 이윽고 ③ 병세가 조금 호전되다 ④ 사이가 나쁘다
대왕 양유는 이연이 즉위하고 월왕 양동은 동도에서 세워지고 비록 후에 동일하게 폐위되어 사망하나 이연과 왕세충등은 우문화급과 사이가 나빴다.
참고 자료
중국역조통속연의 중 남북사통속연의, 삼진출판사, 채동번 저, 번역 홍성민, 페이지 621- 627
www.upaper.net/homeosta
cafe.daum.net/homeosta
www.imagediet.co.kr 자향미한의원 www.jahyangmi.com