朱光潜文学语言思想中西资源(주광잠문학의 특징-주광잠문학어언사상 중 서방에서 넘어온 근원) 중국어본
- 최초 등록일
- 2020.01.30
- 최종 저작일
- 2019.03
- 9페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
소개글
"朱光潜文学语言思想中西资源(주광잠문학의 특징-주광잠문학어언사상 중 서방에서 넘어온 근원) 중국어본"에 대한 내용입니다.
목차
1. 摘要
2. 简介
3. 成长过程
4. 美学观,美学思想
5. 我对朱光潜美学思想的认识
본문내용
朱光潜简介
朱光潜(1897年-1986年),笔名孟实、盟石。安徽桐城人。中国美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。是中国现代美学的奠基人和开拓者之一。 朱光潜熟练掌握英、法、德语,几十年来,翻译了300多万字的作品。 朱光潜主要编著有 《文艺心理学》《悲剧心理学》《谈美》《诗论》 《谈文学》《克罗齐哲学述评》《西方美学史》《美学批判论文集》《谈美书简》《美学拾穗集》等,并翻译了《歌德谈话录》、柏拉图的《文艺对话集》、G.E.莱辛的《拉奥孔》、G.W.F.黑格尔的《美学》、B.克罗齐的《美学》、G.B.维柯的《新科学》等。
成长
生于1897年9月19日。少时课读于孔城高小,考入桐城中学,毕业后任教于北乡大关小学。青年时期在桐城中学、武昌高等师范学校学习,后肄业于香港大学文学院。 五四运动中,他放弃文言文,改写白话文。1921年,朱光潜发表了第一部作品《福鲁德的隐意识说与心理分析》。 1922年,他在《怎样改造学术界》中,倡导培养“爱真理的精神”、“科学的批评精神”、“创造精神”和“实证精神”。这些观点一直影响着他漫长的学术道路。香港大学毕业后,先后在上海大学吴凇中国公学中学部、浙江上虞白马湖春晖中学任教。
<중 략>
朱光潜的美学观
朱光潜的文艺观之一:“距离”
“距离”指的是:人与现实之间隔着一层恰到好处的距离时,才会发生审美的感受,得到审美的快感。人与现实的距离太近,所采取的是实用的态度,而不能获得审美的感受。
1. 最平常,最熟悉的事物,只要把它摆在适当的距离之外去看,就能看到它的美。
2. 一种本来惹人嫌恶的事情,如果把它推远一点,造成很美的意象。
3. 许多悲惨或淫秽的材料与实际人生的推远之后,也可能成为艺术的对象。比如说“杀父娶母”的故事在希腊悲剧和莎士比亚的悲剧里成为庄严灿烂的艺术对象。
这三个方面,分别谈到“空间距离”,“时间距离”,“比喻的距离”以及艺术手法造成的“距离”。
“距离”涵盖的意蕴有以下六点六点:
一, 艺术不是写实。
二, 艺术美不等于自然美。
三, 这个世界之所以美满,就在于缺陷。就在有希望的机会,有想象的天地。换句话说,世界有缺陷,可能性才大。
四, 积极的思想内容不是粉饰现实。
五, 文学上只有好坏分别,没有新旧的分别。
참고 자료
朱光潜《诗论》
《文艺心理学》
朱光潜《谈理想的青年---回答一位青年朋友的询问》
朱光潜《凤凰序》
朱光潜《文学上的低价趣味》
朱光潜《文学杂志》
《大不列颠百科全书》