• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

한중 동형이의어

*나*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2019.09.20
최종 저작일
2017.09
10페이지/워드파일 MS 워드
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

없음

본문내용

1.本色
词性:韩-명사
中-名词
相同点:둘 다 본래의 면모라는 비슷한 의미를 지닌다.
不同点:한국어로는 보통 정체라는 뜻으로 쓰이지만,
중국어로는 진면목이라는 뜻으로 많이 쓰인다.
例文:韩-그는 극한의 상황이 되자 자신의 본색을 드러냈다.
中-当他面临极限状况时,露出了自己的本色。

2.对面
词性:韩-명사
中-名词
相同点:둘 다 사람과 사람이 마주보고 있는 상황과 관련된 뜻을 가진다.
不同点:한국어로는 서로 얼굴을 마주보고 대함이라는 뜻이지만,
중국어로는 맞은편을 뜻한다.
例文:韩- 그는 그녀를 대면한 상황에서 이별을 고했다.
中-他在对面她的情况下告别了。

3.地方
词性:韩-명사
中-名词
相同点:어느 장소라는 공통된 뜻을 가진다.
不同点:하지만 보통 자주 쓰이는 뜻에서 차이가 있다.
한국어로는 서울 이외의 지역이라는 뜻으로 자주 쓰이지만,
중국어로는 부분, 점, 장소라는 뜻으로 자주 쓰인다.
例文:韩-나는 지방으로 출장을 갔다.
中-我常去地方出差。

4.方便
词性:韩-명사
中-形容词,名词,动词
相同点:중국어에서 명사로 쓰일 때 방편, 방법이라는 뜻으로 비슷한 의미를 지닌다.
不同点:한국어에서는 명사로만 쓰이는 반면, 중국어에서는 명사뿐만 아니라 형용사, 동사로도
쓰인다. 또한 한국어로는 그때그때의 경우에 따라 편하고 쉽게 이용하는 수단과 방법을
뜻하지만, 중국어로는 형용사로 쓰일 땐 편리하다, 동사로 쓰일 땐 편리하게 하다라는
뜻이 있다.
例文:韩-이 자리에서 빠져나갈 만한 방편을 생각해냈다.
中-我想出了离开这里的方便。

참고 자료

없음
*나*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 한글파일 연구계획서 ) 모국어 간섭이 중국어 학습에 미치는 영향 10페이지
    동형이의어한중 한자어를 구성하는 형태소가 동일하고, 그 형태소의 배열위치 ... 오용은 일반적으로 모든 언어 사용상의 잘못 쓰고 있는 것을 말하나 여기서는 동형이의를 ... 배재적 간섭은 모국어에 없는 요소의 부정적 영향으로 목표어 학습 시 모국어에
  • 한글파일 [국어어휘론] 한자어(15) 11페이지
    한중(중한) 동형이의어 1)동형이의어의 발생원인 5. ... 한중(중한) 동형이의어 형태는 같으나 단어의 일부 또는 전체의 의미 명칭 ... 한자어 단일어 자립적 비자립적 복합어 합성어 파생어 ① 단일어 한국 한자어의
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
한중 동형이의어
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업