본초비요 유향乳香 몰약 풍지향 빙편 장뇌의 한문 및 한글번역
- 최초 등록일
- 2009.06.29
- 최종 저작일
- 2009.06
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
본초비요 유향乳香 몰약 풍지향 빙편 장뇌
중국 청나라 왕앙(汪昂)이 편찬하여 1694년에 간행된 의서. 주로 『본초강목(本草綱目)』과 『신농본초경(新農本草經)』의 2책에서 발췌하여 편찬한 것이다. 전 2권이며 먼저 약성의 총의(總義)를 싣고, 다음에 약물을 초(草), 목(木), 과(果), 곡채(穀菜), 금석수토(金石水土), 금수(禽獸), 인개어충(鱗介魚蟲) 및 인(人) 등 8부로 나누어 모두 470여 종의 약물을 실었다. 각 약물의 성미(性味)와 용도 등에 대하여 개괄적으로 설명하고, 400여 폭의 그림을 덧붙였는데, 근대 본초학 저서 중 비교적 널리 보급되었다. 현재 영인본과 인쇄본이 나와 있다
목차
없음
본문내용
乳香
유향
一名 薰陸香 宣,活血,伸筋.
유향은 일명 훈륙향이며, 선제로 혈을 활발하게 하며 근육을 펴준다.
香竄入心,苦溫補腎,辛溫通十二經。
유향 향기가 심에 들어가며 고미와 온기로 신을 보하며, 신미와 온기는 12경을 통하게 한다.
能去風伸筋.
유향은 풍을 제거하며 근육을 펴준다.
(筋不伸者,敷藥加用).
근육을 펴지 못하면 약을 붙여서 사용한다.
活血調氣,托裏護心.
유향은 혈을 활발하게 하며 기를 조절하며 속을 내탁하며 심을 보호한다.
(香徹瘡孔,能使毒氣外出,不致內攻).
향기는 창 구멍을 뚫으니 독기를 밖으로 나가게 하며 안으로 공격하지 않게 한다.
生肌止痛。
유향은 새 살을 생기게 하며 진통한다.
治心腹諸痛,口噤耳聾,癰疽瘡腫,產難折傷.
유향은 심복부의 여러 통증과 입을 벌리지 못함과 이롱, 옹저와 창종, 난산과 끊어진 손상을 치료한다.
(皆取其活血止痛)。
유향은 모두 혈을 활발하게 하며 진통한다.
亦治癲狂.
유향은 또한 전광을 치료한다.
(以能去風散瘀。靈苑辰砂散,辰砂一兩,乳香、棗仁各五錢,酒下。恣飲沉醉,聽睡一二日勿動,驚醒則不可治。)
유향은 풍을 제거하며 어혈을 흩어지게 한다. 영원진사산은 진사 40g, 유향, 산조인 각 20g을 술로 연하한다. 마음대로 마셔서 가라앉고 취하면서 하루 이틀 잠을 자며 움직이지 말고 놀라서 술이 깨면 치료하지 못한다.
(《本事》加人參一兩,名寧志膏)。
본사방은 유향에 인삼 40g을 더하면 영지고라고 이름한다.
出諸番。
유향은 서번에서 산출된다.
如乳頭、明透者良.
유두처럼 밝고 투명한 유향이 좋다.
(市人多以楓香僞之)。
시장 사람은 많이 단풍향으로 가짜를 만든다.
性粘難研,水飛過,用缽坐熱水中研之,或用燈心同研則易細。
유향의 약성은 점조하여 갈기 어려우니 수비를 지나며 사발안에 사용하여 뜨거운 물을 앉아서 갈거나 혹은 등심을 사용하여 같이 갈면 쉽게 곱게 된다.
참고 자료
없음