• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[중문판][화동사범대 한어국제교육 소논문] 한국한자어의 긍정적 전이와 부정적 전이 영향 연구(韩语汉字词的正负迁移影响研究)

레포트공유
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2022.12.14
최종 저작일
2022.02
3페이지/워드파일 MS 워드
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

중국 상해 화동사범대 한어국제교육 석사과정 입학 신청시 필수 제출 서류인 소논문입니다. 총 1200자로 작성되어 있으며, 본 논문으로 석사과정에 최종합격하였습니다.

목차

1.韩语汉字词正迁移的影响
1) 汉韩“同形同义”词
2) 汉韩“近形同义”词

2. 韩语汉字词负迁移的影响
1) 汉韩“同形异义”词

3. 结语

본문내용

一、韩语汉字词正迁移的影响
(一)汉韩“同形同义”词
这类词语在汉韩两种语言中词形相同,词义也相同,发音也十分相似,如名词类的“文化、政治、空气、艺术”等;动词类的“使用、希望、锻炼”等;形容词类的“聪明、疲劳、使用”等。有利于韩国学生快熟记忆,并容易较快地掌握。

(二)汉韩“近形同义”词
这些词语在汉语和韩语中的词义相同,但是字的排列循序和位置却不同。如:
韩国学生在学习这些词语的时候,只要将顺序调换过来,就可以快速记忆和理解。通过这两类词语的分析,可以解释为由于汉字词在韩语基本词和常用语中的普遍存在,这就给韩国的汉语学习者带来很极大的便利。

二、韩语汉字词负迁移的影响
虽然韩语和汉语有着很深的历史渊源,但是汉韩词汇系统中也存在着许多相似但不完全相同的词汇,这些相似性给他们的汉语学习曾加了一些难度。大部分韩语汉字词的意义、词形变化不大,都保留着原有的用法,但许多汉语词汇随着时代的变迁也发生了改变。

참고 자료

王琳.韩语汉字词的正负迁移影响研究[J].广西教育,2009:80-81.
赵杨.韩国学生汉语词语习得研究[J].世界汉语教学,2011(3):412-421.
习觅哲.韩语汉字词对韩国留学生学习汉语词汇的迁移影响[J].新西部,2018:88,112.
레포트공유
판매자 유형Silver개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[중문판][화동사범대 한어국제교육 소논문] 한국한자어의 긍정적 전이와 부정적 전이 영향 연구(韩语汉字词的正负迁移影响研究)
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 05월 07일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:34 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기