도우미 지원사업에 참여한 장애 대학생과 비장애 대학생의 갈등경험 분석
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국발달장애학회
ㆍ수록지정보 : 발달장애연구 / 19권 / 1호
ㆍ저자명 : 유승주, 조홍중
ㆍ저자명 : 유승주, 조홍중
목차
Ⅰ. 서 론Ⅱ. 연구 방법
Ⅲ. 연구 결과
Ⅳ. 논의 및 결론
참 고 문 헌
한국어 초록
본 연구는 현재 대학 내 장애 대학생 도우미 지원 사업에 참여하고 있는 장애 대학생 7명과 도우미 대학생 7명을 대상으로 심층면담(in-depth interview)을 통해서 장애
대학생 도우미 지원 사업에 대해 첫째, 참여 동기 요인, 둘째, 갈등요인 및 해결요인,
셋째, 갈등경험 후 변화 경험 요인을 분석하였다.
연구결과는 다음과 같다. 첫째, 장애 대학생 도우미 지원 사업에 참여한 장애 대학
생은 ‘접근이 용이한 도우미’, 도우미 대학생은 ‘자발적 지원과 권유’가 참여 동기 요
인으로 나타났다.
둘째, 장애 대학생 도우미 지원 사업에 참여한 장애 대학생은 ‘일상과 장애인식 결
여’, 도우미 대학생은 ‘종속 관계적 성향’이 갈등요인으로 나타났으며, 장애 대학생과
도우미 대학생은 공통적으로 ‘경험에 의한 화해방법’, ‘인내와 포기’, ‘합리적 방법 선
택’이 갈등 해결 요인으로 나타났다.
셋째, 장애 대학생 도우미 지원 사업 참여한 장애 대학생은 ‘장애인 당사자의 변화’,
도우미 대학생은 ‘봉사와 일의 이중성’과 ‘잠재적 봉사자’가 갈등경험 후 변화 경험 요
인으로 나타났다.
영어 초록
This study was conducted with 7 university students with disabilities and 7buddy students who participated in the buddy support program for university
students with disabilities through an in-depth interview to analyze 1)
participation motivation, 2) conflict experience and resolution, and 3) changes
after conflict experience in the buddy support program for university students
with disabilities.
The results are as follows.
First, for participation motivation, students with disabilities commonly
answered 'an accessible buddy' and buddy students commonly answered
'voluntary application and inducement'.
Second, for conflict factors, while students with disabilities commonly
answered 'routines and the lack of disability perception', buddy students
commonly answered 'a master-slave relationship tendency'. For conflict
resolution methods, both university students with disabilities and buddy
students commonly answered 'settlement methods by experience', 'patience
and giving up' and 'the choice of rational methods'.
Third, for changes after participating in the buddy support program for
university students with disabilities, students with disabilities answered
'changes in themselves' and buddy students answered 'duality of volunteer
service and work' and ‘potential volunteers'.