수화통역사 필기시험 대비 [수화통역의 기초]
- 최초 등록일
- 2024.01.31
- 최종 저작일
- 2024.01
- 13페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
"수화통역사 필기시험 대비 [수화통역의 기초]"에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
◆ 수화통역의 동향과 전망
1. 통역의 과정
출발어 (source language) 목표어 (target language)
입력
→
변환
→
표준화
→
합성
→
출력
1) 통역의 질을 결정하는 기준, Gile(1995)
① 내용의 명확성 ② 언어 수용성 ③ 충실성 ④ 적절한 프로의식
2. 수화통역 배경
1) 미국
* 직업재활법(1965) : 농인을 위한 사례 활동으로 수화통역 서비스를 포함
* 미국통역사협회(RID) 창설, 법정통역 (1978) : 법제화 되기 전에 협회가 먼저 설립됨
* 미국장애인법(ADA, 1990) : 청각장애인의 의사소통법 시행
2) 한국
* 1909년 농교육 시작, 평양맹아학교 로제타 셔우드 홀 여사 특수학교 설립
* 1916년 농인 범법 사실에 대한 법원에서 신문통사(도우미-농학교 교사), 공식적인 수화통역의 효시
* 1931년 제생원, 조선총독부에서 맹인과 농인들의 교육 및 구제 (국립농아학교와 국립서울맹학교의 모체)
* 1946년 조선농아인협회
* 1963년 국립서울농아학교 수화책 제작
* 1997년 한국농아인협회 수화통역사 자격 인정 시험 실시
* 1999년 한국 자막 방송 실시
* 2001년 나사렛대학교 대학원 국제수화통역학과 최초 설치
* 2006년 나사렛대학교 학부 수화통역과 개설
* 2006년 국가공인
* 2004년 4월 처음으로 농인들의 다양하고 원활한 의사소통 요구에 부응하기 위해 청각장애인 통역사 시험이 시행되었고 수화통역센터에 청각장애인 통역사가 배치되었다.
※ 수화통역제도화 : 미국 1970년대, 한국 2000년대
※ 1951년 세계농아인대회(WFD) 창립
참고 자료
없음