rip van wilkle 번역본
- 최초 등록일
- 2008.10.02
- 최종 저작일
- 2008.03
- 13페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
작가 `워싱턴 어빙` 에 대한 간단한 소개와 함께 `Rib Van Winkle`의 전문이 정확한 한글로 잘 해석되어 있습니다.
완벽한 번역본입니다.
공부하실 때에 도움을 많이 받으실 수 있을겁니다.
목차
- 립 밴 윙클 해석
- 참조 (작품을 어떻게 해석할 것인가)
본문내용
립 밴 윙클 (Rip Van Winkle) 워싱턴 어빙(Washington Irving, 1783-1859) [소개] 착하고 심성이 좋은, 사나이 립 밴 윙클. 사나운 마누라 등쌀에 시달리면서도 태평스럽게 세상을 살아가던 이 사나이가 어느날 캐츠킬 산맥 깊은 곳에서 홀랜드 풍 옷차림의 묘한 늙은이들을 만난다. 나인핀즈 놀이를 하는 그들 곁에서 맛좋은 진 술을 한잔 또 한잔 들이키다 보니 어느새 잠이 들고... 식민지 시절과 독립전쟁 과도기 미국의 한 동부지역 마을을 배경으로 펼쳐지는 재미있고 기괴한 이야기. 워싱턴 어빙의 유머러스한 묘사가 돋보인다. [작가 소개] 워싱턴 어빙(Washington Irving, 1783-1859) : 미국 최초의 본격 문학가라고 평할만한 작가. 무역상, 외교관 등 다른 직업을 가지면서 집필을 겸했다. <스케치북>(1819-1820)은 회고 취미의 독특한 분위기를 풍기는 수필, 이야기 모음으로 영국과 미국 뿐만 아니라 여러 나라에서 많이 읽히고 있다. <립 밴 윙클>은 이 작품집 가운데서 손꼽히는 수작이다. 작품집 <브레이스브릿지 저택>(1822)에 실린 <뚱뚱한 신사>와 함께 미국 단편소설의 선구자 역할을 한 작품이다.
립 밴 윙클
허드슨 강을 거슬러 올라간 본 사람이면 누구나 캐츠킬 산맥을 잊지 못할 것이다. 북미주 동해안에 있는 대 아파라치아 산맥의 갈라지는 기점에서 산봉우리들이 강의 저 멀리 서쪽으로 솟아올라 마치 허리를 뒤로 젖히면서 굽어보고 있는 듯 하다. 계절이 바뀌고 날씨가 변할 때마다, 아니 하루에도 몇 번씩 때에 따라 이 산들의 꿈 같은 빛깔과 형태는 조금씩 바뀌곤 한다.
그래서 멀리 혹은 가까이 있는 이 일대 여인들은 이 산을 일종의 기상 관측 표지처럼 여기고 있다. 맑게 개인 하늘이 저물어 오면 산은 보라빛을 띠고 아름다운 저녁 노을에 불쑥 윤곽을 드러낸다. 다른 곳에는 구름 한 점 없는 때에도 이 산들의 봉우리만은 잿빛 두건을 뒤집어 쓴 듯 안개가 자욱하여 저물어 가는 저녁 해의 마지막 빛을 반사하고 눈부신 왕관처럼 붉게 빛나곤 했다.
참고 자료
없음