Target Score 뷰포인트 해석본 1,2,4,5,6,9,10,12 과
- 최초 등록일
- 2007.12.03
- 최종 저작일
- 2007.12
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
Target Score 뷰포인트 해석본 1,2,4,5,6,9,10,12 과 자료입니다.
목차
1과
2과
4과
5과
6과
9과
10과
12과
본문내용
애런 쿠마르씨는 외국인과 악수를 해 본 적도, 넥타이를 메 본 적도 없었다. 그는 raising a toast(축배를 들다. 여기서는 빵을 들어 올리다로 쿠마르는 오해를 하고 있습니다.)라는 표현이 빵을 먹는 것과 관계가 있을 것이라고 막연히 생각했다. 27세인 쿠마르씨와 다른 6명의 연구원들은 최근 캘리포니아에 있는 프레몬트에 기반을 두고 있는 소프트웨어 회사인 시에라 애틀랜틱사, 하이드라바드에 있는 회사에 채용이 되었다. 미국 고객들과 마주대하기 전, 새로 입사한 직원들은 4주간의 힘든 연수를 거쳤다. 이 연수는 동료들에게 말을 거는 방법, 회의 전화로 이야기하는 방법과 같은 세계화된 직원들이 갖추어야 기술들을 제공하는 것을 목표로 하고 있다.
점점 더 많은 서비스 업종들이 인도로 들어옴에 따라, 이러한 훈련 프로그램이 증대되고 있는 것이 일반적인 추세이다. 시에라 애틀랜틱사는 하이드라바드 출신 직원 400명 중 4분의 1명이 외국인과 지속적으로 교류하고 있다고 진술하고 있다.
시에라사와 다른 회사들에게 있어서, 서구적인 방법으로 훈련하는 것은 미국이나 유럽 출신의 동료와 고객들과 매일 이루어지는 사업상의 교류를 수행하는데 도움을 줄 뿐 아니라, 또한 값싼 노동자로서의 그들의 이미지에서 벗어나는데 도움을 주도록 계획되어 졌다.
“타문화권 사람들과의 교류가 증대 될 것이다.” 시에라사 훈련관인, 코로넬 고우리 샤카르 씨가 쿠마르씨와 다른 6명의 젊은 연구원들에게 말했다. “그리고 당신은 하이드라바드에 있던지 휴스턴에 있던지, 일을 똑같이 능숙하게 처리해야만 한다.” 시에라의 프로그래머들은 콜로넬 샤카르씨가 일반적인 불평 - 외국인들 앞에서 인도의 많은 방언들 중 하나로 이야기 하는 것, 동료들에게 그들의 봉급에 대해 질문 하는 것, 민족 고유의 유머로 이야기 하는 것 - 들을 목록화 할 때 주의 깊게 들었다.
참고 자료
없음