[영어]모자익-Here Come the Tourists!
- 최초 등록일
- 2006.04.19
- 최종 저작일
- 2005.10
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
모자익^^
열심히 번역한 거니간 많이 이용해주세요^^
목차
없음
본문내용
"Give me the t-shirt," the woman said to the tourist. "그 티셔츠를 주세요" 그 여자가 관광객들에게 말했다.
The small village in the Amazon was almost filled with beggars. 아마존의 작은 마을은 거의 거지들로 가득찼다.
It was hard to believe that the community began its ecotourism project in 1992 in order to protect natural resources.
그 지역이 1992년 자연자원보호를 전제로한 관광객유치를 시작했다는것은 쉽게 믿기지가 않았다.
The villagers had lost interest in the land and became enchanted by things the tourists had.
그 마을사람들은 땅에대한 흥미를 잃고 관광객들이 가진돈에 매혹되어져갔다.
Their repeated "requests" annoyed tourists. 그들의 반복되는 요구는 관광객들을 지치게 만들었다.
Some locals were more skilled and playful in their requests, others up-front and demanding.
몇몇 지역은 관광객들의 요구와 수요에 맞춰 전문적인 유락시설화되어갔다.
" They have money and many things," said the woman asking for the t-shirt. 그 여자는 티셔츠를 요구하며 "그들은 돈과 많은것들을 가지고 있어요"라고 말했다.
"It`s no problem for tourists." 관광객들에겐 전혀 문제가 되지않아요.
It is easy for the locals to perceive tourists as incredibly wealthy. 지역민들은 관광객들이 굉장히 부유하다는것을 쉽게 알수있다.
The entire tourist experience revolves around money and purchases. 관광이란 구매와 돈으로 이루어진다.
The community itself is being purchased. 그 지역 자체 역시 구매되고 있는것이다.
참고 자료
없음