심층영어 unit5 해석본, skills for success
- 최초 등록일
- 2014.04.23
- 최종 저작일
- 2014.03
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
소개글
심층영어 unit4 해석본 입니다.
skills for success 책
목차
1. [Unit5, Reading1]
2. [Unit5, Reading2]
본문내용
1. LONGYEARBYEN, Norway — With plant species disappearing at an alarming rate, scientists and governments are creating a global network of plant banks to store seeds and sprouts - precious genetic resources that may be needed for man to adapt the world's food supply to climate change.
식물 종의 놀라운 속도의 소멸에 과학자들과 정부들은 인류가 기후변화에 시계식량공급을 맞출 수 있는데 필요한 귀중한 유전적 자원인 눈,삭들을 저장하기 위한 식물 은행의 전세계적망을 구축했다.
2. This week, the flagship of that effort, the Global Seed Vault, received its first seeds here - millions of them. Bored into the middle of a snow-topped Arctic mountain, the seed vault has as its goal the storing of every kind of seed from every collection on the planet. While the original seeds will remain in ordinary seed banks, the seed vault's stacked gray boxes will form a backup in case natural disaster or human error erase the seeds from the outside world.
이번 주 이러한 노력의 기함으로서 세계종자 저장소는 수백만개의 종자를 처음으로 받았다. 꼭대기가 눈으로 덮인 북극산 중턱에 구멍을 뚫고 자리한 세계종자저장소가 그들의 목표는 지구 모든 종류의 종자를 저장하는 것이다. 원본 씨앗이 보통 씨앗 은행에 저장되는 반면 종자 저장고의 쌓인 회색 박스는 종자를 제거할 수 있는 바깥의 자연적 재해나 인재에 대비하여 백업될 것이다.
3. The seed vault is part of a far broader effort to gather and classify information about plants and their genes. In Leuven, Belgium, scientists are scouring the world for banana samples and cryo-preserving their shoots in liquid nitrogen before they become extinct. A similar effort is under way in France on coffee plants. A number of plants, most from the tropics, do not produce seeds that can be stored.
종자 저장소는 식물과 그 유전자에 대한 정보를 모으고 분류하는 폭넓은 노력의 일부이다. 벨기에의 루뱅에서 과학자들이 멸종에 대비해 세계의 바나나 샘플ㅇ을 탐색하고 그 싹을 액화 질소를 이용한 저온 저장을 하고 있다. 프랑스 커피나무에 비슷한 노력이 진행중이다. 대부분 식물, 열대에서 온 많은 식물들은 보존될 삭을 생산하지 못하고 있다.
참고 자료
없음