sailing to Byzantium 분석
- 최초 등록일
- 2014.01.19
- 최종 저작일
- 2013.12
- 4페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
목차
없음
본문내용
1. 각 연별 내용 정리
1연
That is no country for old men. The young(저것은 노인의 나라가 아니다.)
In one another's arms, birds in the trees(팔짱 낀 젊은이들, 나무 위 새들,)
-- Those dying generations -- at their song,(노래하고 있는 저 죽어가는 세대)
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,(연어 폭포, 고등어 우글대는 바다)
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long(물고기, 짐승, 새들이 여름 내내)
Whatever is begotten, born, and dies.(잉태되고 태어나 죽는 모든 것을 찬양한다.)
Caught in that sensual music all neglect(모두가 관능의 음악에 사로잡혀)
Monuments of unaging intellect.(늙지 않는 지성의 기념비엔 관심이 없다.)
:자연의 원초적 생명력에 대한 혐오감을 가지고 잉태, 탄생, 죽음의 과정에 대한 조롱을 한다. 이는 감각적인 세계와 이상세계 사이의 갈등이라고 볼 수 있다. 또한 1연의 5행에서 거친 ‘F’의 두운을 사용함으로서 화자의 강력한 어조를 느낄 수 있다.
2연
An aged man is but a paltry thing,(늙은이란 하찮은 것)
A tattered coat upon a stick, unless(막대기에 걸친 누더기일 뿐이리라)
Soul clap its hands and sing, and louder sing(육신의 옷이 너덜너덜 해지는 것을)
For every tatter in its mortal dress,(영혼이 좋아 손뼉치고 크게 노래하지 않는다면)
Nor is there singing school but studying(영혼의 장엄한 기념비를 배우지 않는다면)
참고 자료
없음