[문학] 카뮈의 에세이 그 특징과 경향 상세 분석

등록일 2003.05.01 한글 (hwp) | 10페이지 | 가격 1,000원

소개글

A+받은 레포트입니다. 카뮈에세이에 대해 철저분석했구요. 예문도 많습니다.

목차

티파사
진실
단순성
여자
마지막 중얼거림

본문내용

그의 에세이를 모두 읽고 났을 때의 느낌? 나는 그것을 티파사와 진실과 여자와 단순함, 그리고 이 모든 것에 대한 숭앙의 감정으로 요약한다. 그는 『작가수첩』에 티파사를 이렇게 적었다.

1.티파사. 비와 햇빛. 물에 젖은 압생트 풀들. 젖은 폐허 위로 흐르는 신선한 빛. 항상 새로운, 똑같은 감동.

2.생테티엔이나 루베 같은 데서 태어나지 않고 티파사의 언덕들 위에서 세상에 태어난 것은 얼마나 큰 행운인가. 나의 행운을 잘 알고 그것을 감사의 마음으로 받아들일 것. (『작가수첩』, 1955년 2월 20일, 김화영)

3.티파사: 하늘은 흐리고 부드럽다. 폐허의 한가운데서 약간 요동치는 바다의 파도 소리가 와서 새들의 재잘거리며 우는 소리는 잇는다. 엄청나게 크고 가벼운 슈누아. 내가 죽어도 이 장소는 여전히 충만감과 아름다움을 골고루 나누어줄 것이다. 그런 생각을 해도 전혀 쓰라리다는 느낌은 없다. 반대로 감사와 숭앙의 감정. (『작가수첩』, 1958년 3월 5일, 김화영)

내게도 티파사 같은 것이 있는가. 나는 전북 김제군 성덕면 대석리 611번지를 생각했다. 그곳이 내 원적이다. 그곳에 작은 소(沼)가 있는데 그곳에서 용이 승천했다 해서 용소마을이라 부른다. '용소'라는 명칭의 유래가 어떻게 되는지를 따져 가며 확인한 것은 나이 스물이 되어서였다. 할머니는 그저 '용수물'이라 불렀던 것이다. 용수물이 뭔가. 최소한 그것은 '용소말'쯤이 되어야 정확했던 것이다. 용소에서 얼마를 더 걸아가면 아흔아홉 귀를 가졌다는 능지방죽이 있다.
*원하는 자료를 검색 해 보세요.
  • 번역에 대한 프랑스어 작문 1 페이지
    번역에 대하여 Impossibilite de la traduction En Coree, beaucoup de gens ont lu des livres traduits, mais malheureusement, il est..
  • 이방인 작품 심층 분석 4 페이지
    부조리 작가라 불리는 카뮈의 '이방인'은 1957년 노벨 문학상을 수상한 작가의 처녀작으로, 그의 실존주의적 철학 세계가, 부조리와 이에 맞서는 인물을 테마로 삼아, 상당히 간결하고 혹은 건조하며 순수하게 풀어 제쳐져 있다. ..
  • [영어에세이] 프랑스 파리 여행 간 경험 (형용사 이용하기) 2 페이지
    I went to see my younger sister. We just met a year ago. My sister is studying music in Paris, France. It was the first time..
  • 작품 이방인에 드러나는 알베르 카뮈의 세계와 이미지 6 페이지
    Camus의 인생 1913년 알제리에서 태어난 까뮈는 태어난 지 얼마 안 되어 제 1차 세계대전이 일어나 아버지가 전투에서 전사하자, 귀머거리인 어머니와 할머니와 함께 빈곤 속에서 자랐다. 어린 시절 결핵과도 싸워야 했던 그..
  • 프랑스의 작가 14 페이지
    1 아나톨 프랑스 Anatole France, 1844.4.16~1924.10.12 시인이자 소설과 겸 평론가 “위대한 것을 성취하려면 행동할 뿐 아니라 꿈을 꿔야 하며 계획할 뿐 아니라 믿어야 한다." 합리주의와 지..
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      최근 본 자료더보기
      추천도서