[작문과 독서토론] 우리말 속의 외래어
- 최초 등록일
- 2003.04.27
- 최종 저작일
- 2003.04
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
1. 머리말
1) 외래어의 개념 및 정의
2) 외래어 사용상의 문제점
2. 본론
1) 방송언어란?
2) 방송프로그램 제목에서의 외래어 사용
3) 방송 언어에서의 외래어 사용
3. 맺음말
1) 방송언어 문제에 대한 대책
2) 극복방안(의견)
★☆ 나의 의견 ★☆
본문내용
주제 : 우리말 속의 외래어
제목 : 방송분야에서의 외래어 사용
1. 머리말
1) 외래어의 개념 및 정의
외래어란 외국어로부터 들어와 자국어에 동화되어 자국어로 사용되는 어휘들을 일컫는다. 외래어는 외국 문화, 외국 문물과의 접촉에서 생긴다. 외국문화, 외국 문물과 접촉하다 보면 자연히 그와 관련되는 외국어가 따라 들어오게 마련인데, 이들 외국어가 일반화되면 외래어로 정착하게 되는 것이다. 이러한 외래어는 다과(多寡)의 차이는 있으나 세계의 어느 언어에나 다 있게 마련이다. 어느 민족이든 외부 세계와 완전히 단절된 채로 살아갈 수는 없는 일이기 때문이다. 그러므로 문화 접촉의 당연한 결과인 이 외래어의 존재는 그 민족이 지구상에서 완전히 고립되어 있지 않았었다는 것을 보여 주는 징표 같은 것이라 할 수 있다. 따라서 외래어의 존재 자체를 무조건 부정적으로 보려는 태도는 옳지 않다. 외래어는 대게 언어의 실제적 필요성에 의해 들어온 것으로써 자국어의 어휘를 풍부하게 해주고 그 언어의 표현에 신선감을 주기도 하기 때문이다.
그러나 모든 것이 다 그렇듯이 언어도 외래 요소가 너무 많아지면 그 본래의 생명력에 이상이 생기며 원활한 기능을 발휘 할 수 없게 된다. 그리고 외래 요소의 범람은 그것을 사용하는 민족의 정신을 흐리게 한다. 날이 갈수록 서구어계 외래어, 특히 영어계 외래어가 늘어만 가고 심지어는 일상 언어 생활에서 외국어가 남용되고 있는 실정이어서 이 문제에 대한 대책이 시급히 요구되고 있다.
참고 자료
없음