아랍인들의 예절, 대화, 영어에서 차용된 아랍어
- 최초 등록일
- 2010.08.06
- 최종 저작일
- 2009.05
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
인터넷강의 인샬라, 우린지금아랍으로 간다 과목에 있는 레포트입니다.
목차
1. 아랍어 표현을 활용한 대화
2. 아랍인을 만났을때 지켜야할 예절
3, 영어에서 차용된 아랍어
참고문헌
본문내용
2.아랍인을 만났을 때 지켜야 할 예절 이슬람의 예절은 아랍어로 아답 알 이슬람(adab al-Islam)이라 한다. 이슬람의 가르침과 교훈에 근거를 두고 이슬람의 법도에 맞는 예법을 일컫는다. 여기에서는 아랍, 이슬람 세계에서 알아야할 예의범절은 무엇인지 몇 가지 살펴보자.
① 타인과의 개인적인 접촉에 친절한 아랍인은 집에 손님을 접대하는데 있어서도 아주 관대하다.
주인-ahlan wa sahlan : 어서오세요. 환영합니다. 손님-Assalaam `alaykum:당신에게 평화가 깃들기를(집에 들어설때) 주인-Wa `alaykum Ssalaam wa-rrahmatu llaahi wa-barakaatuh: 당신에게 평화와 신의 자비와 축복이 함께 하기를
남에게 자기의 좋은 면을 보여주어 좋은 평판을 얻으려는 욕망이 있는 것이다. 따라서 초대와 방문은 아랍인의 중요한 교제수단이 되며, 응접실에서주로 만나게 된다. 걸프만 국가에는 디와니야라는 방으로 초대한다고 한다.
참고 자료
http://www.naver.com (아랍인을 만났을 때 지켜야할 예절 검색)
http://k.daum.net(이집트에서 지켜야할 에티켓 검색))
http://blog.naver.com/faithbelief(영어에 차용된 아랍어 검색)
http://cafe.daum.net/arabic9(영어에 차용되 아랍어 검색)
http://blog.empas.com/robingoody
공일주, 아랍문화의 이해, 대한교과서
이규철, 1984, "영어에서의 아랍어 차용어에 대한 연구", <논문집>, 부산외국어대학