Konglish Konglish ? Hangul (the Korean alphabet) has been used to write the Korean language since its creation in the 15th century(1446) by Sejong the..
스포츠 콩글리시 우리에게 친숙한 중계방송 속 스포츠 용어의 상당수가 잘못된 영어, 콩글리시라는 사실을 알고 있는가? ... 이외에도 국내에서 잘못 쓰이고 있는 스포츠 콩글리시가 상당수이다. ... 아주 대표적인 스포츠 콩글리시의 사례로 축구 경기에서의 ‘골 세리머니(Goal Ceremony)'를 들 수 있다.
Konglish 총정리 School (학교) 컨닝(cunning) ⇒cheating (on the exam)컨닝페이퍼 ⇒cheating sheets / crib notes 커트라인 ⇒cutoff point /the lowest acceptable/cut off scor..
1. Gyps(깁스)? When the arms or legs are broken, we give them 'gyps'. The word 'gyps' came from German word 'Gaps' which means 'a bandage applied to the..
1999314878 영어영문과 4학년 강은영 우리 주변 콩글리쉬 사용에 대해서… 1. Glamor and glomorous In Korea, the meaning of glamor makes us imagine women's big breast and hips. How..
오른쪽 사진은 한 방송에서 콩글리시를 못 알아들어 황당해 하는 장면이다. 영국인 테렌스를 또 혼란에 빠트린 단어는 ‘아르바이트’였다. ... 이처럼 외래어가 범람하다 보니 우리가 자연스럽게 사용하는 많은 외래어들 중에는 외국인이 알아들을 수 없는 한국어식 영어, 즉 콩글리시가 생겨났다. ... 비속어의 의미적 특성 1.4 은어의 이론적 고찰 1.5 은어의 형태적 특성 1.6 은어의 의미적 특성 1.7 비속어, 은어의 사용상 문제점 1.8 청소년의 외국어(외래어) 혼용 1) 콩글리시
이러한 움직임 중 하나가 2000년대 들어서며 일제히 동사무소를 주민센터라는 콩글리시로 바꾼 것이라 생각한다. ... 글씨만 한글일 뿐 영어로 표기된 주민센터도 국적 불명의 콩글리시이다. 우리는 이렇듯 하루종일 영어에 둘러싸여 살고 있다. ... 문화사대주의의 대표적인 것이 바로 영어중심 간판, 국적불명의 영어 한국어 혼용의 콩글리시 사용이라 하겠다. 우리 주변을 둘러보면 한글간판보다 영어 간판이 더욱 많다.
그런데 여기서 알바(아르바이트)는 노동이나 근로를 뜻하는 독일어 ‘Arbeit’를 한국식으로 사용한 콩글리시이다. 이러한 콩글리시는 이미 우리 생활 속에 깊숙이 들어와 있다. ... 덧붙여 콩글리시도 어휘의 단순 폭을 넓힌다는 점에서 외래어와 같은 지점에 있다. 처음 언급한 조원우의 랩 가사에서 ‘알바, 아빠, 압박’의 단어 사용을 보았다. ... 아래는 콩글리시 사용의 예시들이다. [컨닝. - Cunning.] 교활한이라는 뜻의 영어 단어 차용. 영어권에서는 주로 'cheating'이라는 말을 쓴다. [노트북 ?
한국어로 풀이하여 사용하면 언어의 효율성이 떨어지거나, 대체할 마땅한 표현을 찾지 못하는 등의 이유로 방송, 신문기사, 칼럼 등에서 흔히 사용되고 있는데, 이들은 새로운 시대의 ‘콩글리시 ... 이들은 기존의 ‘콩글리시’가 가지고 있었던 문제들 – 문법적인 오류, 영어권 원어민과의 의사소통 오류, 의사소통의 제한 – 을 답습할 수밖에 없다는 한계점을 가지고 있으나, 여러 매체에서