뇌졸중 재활 환자를 위한 작업 치료 요법의 유형 Smallfield, S.,& Karges, J. (2009). Classification of occupational therapy intervention for inpatient stroke rehabilitation..
근골격계 과제 외국논문번역 Use of Ultrasonic Bone Surgery (Piezosurgery) to Surgically Treat Bisphosphonate-Related ... 감사의 글 저자는 논문의 개념 동안 그녀의 활동 지원을 doctorando Fourouzan Shapourovna Sebanoff 감사드립니다.
이번 논문을 요약하며 간호사의 직업 자아이미지를 다양한 관점에서 조사하고, 연구한 것에 대해서 대단하다는 생각이 들었고, 간호사의 직업이미지를 향상시키기 위해서 개개인들뿐만 아니라 ... 또한 이러한 연구를 살펴보면서 국내의 실정에 맞는 간호사의 직업 자아이미지에 대한 연구도 좀 더 다양한 관점에서 이뤄졌으면 좋겠다고 생각하였으며, 앞으로 우리 조가 진행해 나갈 논문에도
아동간호학 관련 Journal ?Journal 제목 : Kangaroo mother care diminishes pain from heel lance in very preterm neonate: A crossover trial - 캥거루케어는 극초산아(very pre..
< 백일해 발생 증가로 인한 공중보건의 관점 > 백일해는 백신으로 예방이 가능한 질병중 하나로 미국에서는 예방접종이 상승세를 타고 있다. 우리는 국민건강에 초점을 맞추고 질병의 부담을 감소시키기 위해 백일해의 역학을 분석하고 백일해의 발생률을 감소시키는 방법을 통제하..
관련이 있다는 논문을 접하게 되었다. Ⅱ. ... 따라서 우리는 칼슘섭취의 부족과 폐경으로 인해 중년여성에게서 발병되는 골다공증에 관해 관심을 가졌고, 골다공증과 관련된 논문을 찾아 본 결과, 우리가 자주 섭취하는 초콜릿이 골밀도와 ... 설탕은 calciuria(칼슘뇨증)를 자극하는 혈장인슐린의 증가다공증의 예방 및 치료에 관해 간략하게 살펴보고 논문과제를 마친다. < Prevent and Treatment > ▶
Assistive Technology and Literacy Learning: Reflections of Parents and Children ----------------------------------------------------------------------..
Medication administration practices of school nurses 학교간호사들의 투약관리 실제 ABSTRACT: This study assessed the medication administration practices of school n..
하지만 우리의 문헌검토는 또한 단행본에서 학위 및 학술 논문과 연구까지 확대했다. ... 비록 수많은 논문의 대상이 대학생과 성인이더라도 유치원부터 고등학교 연령까지를 다루는 연구로 제한했다. ... 결과는 Lee O'Dell과 Joanne Cohicks(1975)의 논문 제목 ”네가 의미하는 것, 그것을 잉크로 고쳐 써라”처럼 일반적으로 편집이었고 진짜로 재조망 하는 것(re-visioning
실제로 최근에는 외국 문헌을 그대로 번역해서 사용하거나 자신의 기존 이론을 보완하기 위해 해외 유명 저널의 논문을 참고하는 사례가 늘고 있다. ... 또한 외국어 번역본을 사용하면서 원저자의 동의 없이 무단으로 수정하거나 심지어 저자 이름을 바꿔치기 하는 경우도 있었다. ... 또 다른 사례에서는 대학원생 A씨가 석사학위 논문 심사과정에서 동료교수 B씨로부터 “A씨 논문의 일부 문장이 과거 학술지에 발표된 적 있는 본인의 논문과 유사하다”는 사실을 전해듣고
외국저자의 논문과 단행본은 성의 첫 글자 알파벳 순으로 배열한다. 내각주에서도 위와 크게 다르지 않지만 주의해야 할 점은 저자의 이름과 출판연도의 표기법이다. ... 국내저자의 논문과 단행본은 저자 이름의 가나다 순으로 배열한다. 외국 저자의 이름은 외각주 에서와는 달리 성을 먼저 쓰고 이름을 뒤에 쓰며, 성 뒤에 쉼표를 찍는다. ... 번역서일 경우에는 ‘역, 옮김, trans.’라고 적는다. 김태환 역 / Carol Christemsem, trans.
이러한 음역어는 대체로 의미와는 관계없이 소리가 나는 대로 역음한다. ② 의역 음역과는 다르게 중국어를 사용하여 외국 어휘가 나타내는 뜻이나 대표 문화 관념을 문자로 번역한다. ... 국내석사학위논문 상명대학교 일반대학원, 2015. ... 국내석사학위논문 경기대학교 교육대학원, 2004. 노종숙. "중국어 외래어의 수용 방식 및 유형 분석." 국내석사학위논문 단국대학교 대학원, 2010. 왕상.
이러한 번역을 토대로, 태권도 기술 용어에 대해 수련자가 충분히 이해할 수 있게끔 하고 또 올바른 용어에 근거하여 기술을 수련할 수 있게끔 한다면 외국 수련자들에 의한 심도 있는 태권도 ... 뿐만 아니라 지도자나 태권도 전문 연구자가 연구를 실시하고 학술 논문을 발표하는 과정에서도 잘못된 용어가 왕왕 사용되는데, 이러한 용어가 다른 논문에서 다시 인용되며 확산되는 문제까지 ... 우선적으로 영어 번역뿐만 아니라 스페인어 번역, 프랑스어 번역, 중국어 번역, 아랍어 번역 등 유엔에서 사용하는 6개 공용어에 근거하여 태권도 용어 번역을 제공할 필요가 있다.