• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(770)
  • 리포트(605)
  • 논문(73)
  • 자기소개서(39)
  • 시험자료(28)
  • 방송통신대(8)
  • 이력서(6)
  • ppt테마(6)
  • 서식(5)

"外来語" 검색결과 61-80 / 770건

  • 파워포인트파일 中韩民间故事比较
    有一天,在绿豆的外婆家里开了一个宴会。虽然,绿豆想要去。但是继母对绿豆留下了很多家务。继母让绿豆做完这些事之后去宴会。绿豆不能去宴会而哭着。那时,从天下仙女下来做了家务而离开。 ... 绿豆穿着仙女给的衣服和鞋去外婆家。绿豆过溪边时,听到监事出行告知的声音。绿豆吃惊,快要过溪边时把一只鞋沉入在水中。监事过溪水的时候发现一只鞋。监事把鞋打捞之后,找找这个鞋的主人。 ... 在叶限过去的时候,这只鱼就会游到岸边,露出头来。其他人来到池塘边,鱼就不再出来。她后母察觉了这件事,每次到池塘边偷看,总是看不到鱼。就骗叶限说:“你最近累了吧,我为你做了件新衣裳。”
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.17
  • 워드파일 삼성, 소니 기업조직구조 거버넌스 비교_중국어본
    以前担任各国家部门是在商品部门外,但现在在DS部门内有担任各国家的部门。这表示把核心事业管理更严格,这样就肯定容易发达DS部门。我来中国以前,工作了2年。 ... 韩国发生跟日本相似的情况,比如经济,所以我在日本留学的时候学习日本经济和企业理论,因为我们看日本就能猜出来韩国的未来。 ... 看着三星和索尼组织机构,能看出来这两个公司的方向不一样。三星是像经营者的说话,把精力集中到能世界第一的事业就是电子商品。但索尼在变成为娱乐公司。 (2)我的想法 对我来说,三星组织机构的变化很感兴趣。
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.09
  • 워드파일 笛卡尔 谈谈方法 临时行为规范 데카르트 방법서설 토론 3 중국어
    这是额外之处,但是从这种观点来看,我认为人拥有某种追求完美的一种本性。 回到第二条临时行为规范。 ... 他认为除了上帝实体之外, 身心是二分的,也就是我们的灵魂和外在世界物质世界是两个独立的实体。 ... 因为上帝实体之外,人的身心是二分的,我们的灵魂与外在世界物质分离,也与上帝具有分离的可能性。因此人会不完美的可能性。
    논문 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.01.10
  • 워드파일 한국과 중국의 차(茶)문화 비교분석 (중문) 레포트, 북사대 장학생 레포트, 검수완료 중문 레포트
    另外,韩国人对茶的关注度越来越高,而且大量消费了方便的袋泡茶、粉末绿茶、绿茶饮料等多种形态的茶。对于中国人来说,饮茶已经是生活习惯之一。他们的饮茶习惯也与中国菜饮食油量大有关。 ... 釜山外国大学硕士学位论文.2007. 풍남연, 현대 한중차의 생 ... 最近在北京对绿茶和乌龙茶的人气越来越多。市民对绿茶的消费取向也越来越高,因为他们的工资较高,所以能负担得起消费。此外他们喜欢绿茶的颜色和不强的味道。
    리포트 | 10페이지 | 8,000원 | 등록일 2022.08.05
  • 워드파일 중국어와 한국어의 한자 비교
    更细致的划分的话,这一类词除了在汉语与韩语中有着共同的意思以外,存在着在汉语中除了一个共同的意思之外还存在其他的意思,又或者是在韩语中也存在着除相同部分之外的其他的意思,或者是在汉语和韩语中都存在的其他的词义 ... 另外有些韩国语汉字词和汉语“形”一部分相同, 但“义”相同。 如汉语的“出差”, 韩语是“出张 출장”。 ... 원래、近来 근래、暂时 정시、重要 중요、 完全 완전、普通 보통、有名 유명、简便 간단 从词性来看,词义相同的多见于名词,其次是动词、形容词、数量词、副词等。
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.02.24
  • 워드파일 일문 해외영업 이력서,자기소개서,경력기술서
    メールもしくは電話で対応しますが、客先が海外にあるため、週末や退勤後に連絡が来る場合もあります。勤務時間外にも素早く対応したりして、今はお互いに安否まで問いながら相互協力する関係になりました。 ... 外国人留学生たちが韓国文化に早く適応できるように助けてあげるボランティア このボランティアのおかげでたくさんの外国人の友達ができて、外国人と会話することが楽しくなりました。 ... .海外サンプル発送や輸入サンプル通関進行(DHL、TNT、UPS、FEDEX) 会社の研究部からのサンプルを予備客先に発送、NG品や輸入設備、輸入サンプルの通関業務 6.日本語通訳及び翻訳 日本の客が来ると
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.10.10 | 수정일 2021.01.28
  • 워드파일 《普遍唯理语法》选读 读书报告
    比如说在讲到名词的性的时候,一方面认为阴性和阳性的区别是人类按照男女之别“发明的”,但是也承认在另外一些场合,性是纯粹随心所欲决定的,由习惯决定的。语法的任务是研究语言,逻辑的任务是研究思想。 ... 它用拉丁语、希腊语、希伯来语和现代欧洲各种语言中摘引的例子,来说明这些语言中内含的普遍的语言的特征。 通过《普遍唯理语法》,我理解到语言学研究的开始。 ... 逻辑和语法基本上是一致的,逻辑规则可以用来解释语法现象。
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.17
  • 워드파일 1분 자기소개 한국어, 중국어, 영어 버전(해외영업)
    自我介绍 各位面试官,中午好,我来毛遂自荐一下。我叫尹盛奎。我从小时候,对外国各种各样的国际问题很感兴趣。最感兴趣的是中国。因为中国 中国成为了唯一一个能够威胁美国的国家,而且甚至现在包括G2。 ... 外语能力是国际关系学生的强项之一。虽然我们的外语不如外语专业的毕业生,但结合分析问题和快速学习的能力,我们的竞争力往往要更胜一筹。 ... 通过这个经历我能够体验了在韩国从来没见过的东西,文化,食物什么的。 通过这些经历,我就能开阔眼界,还能提高创意性的思考。 我在中国实习的时候,我就能学到专门生意表达,还能中国职场文化。
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.30
  • 워드파일 한국에 숫자의미와 중국에 숫자의미 차이점(중국어), 각나라에 숫자에 담긴 의미 비교 분석
    所以我们看到过去屋顶都是六角顶,可见以前人们很讲究外观美,但是,汉语的数字六表示顺利。 ... 本来以前数字“七”表示有好事,但是后来在西方文化的影响下,人们不在乎数字“七”原来的意思,反而更在乎西方的数字七,于是现在人们都认为数字“七”是幸运的意思。但汉语却不一样。 ... 从好的方面来看,人们说八方美人或八等身。八方美人就是怎么看也找不出缺点,无可挑剔的女子。八等身是身长为头长的八倍时,身材最好。从不好的方面来看,数字十八听起来好像骂人的话,所以人们认为不好。
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.21 | 수정일 2020.06.27
  • 워드파일 한국외대 일본어원서독해 1과(梗概を書く) 본문 및 해석
    外国文学の翻訳然り、古典の現代語訳また然りである。ただ、要約においては、伝達すべき細部を選び出す自由、捨てる自由を、翻訳や口語訳よりも多く行使出来る。読みの表現はより直接的であり得る。 ... その見通しのついた時、要約の半ばは出来たと言えるかもしれない。全体が有機的に読めていない限りこういう見通しも不可能だと思う。逃げ腰で要約が出来るとは思わない。 ... 第一課 「梗概を書く」 作品の紹介をするとか、梗概を書くとかいった仕事は、とかく軽んじられやすい傾向なきにしもあらずであるが、質のいい要約を読んだ時の心の弾みは、ほとんど例外なく原作に遡ろうとする。
    시험자료 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.03.09
  • 워드파일 중국현대문학강독 一生的痛悔(평생의 후회) 해석본
    我将那个恼人的穷山沟抛到了九霄云外,痛痛快快地过了一个喜气洋洋的春节。但好景不长,半月过后,我极不情愿地回到了大别山区,回到了那个让我沮丧的工作岗位。 ... 我送信的次数越来越少。腊月初八这天,我在旧历年里最后一次来到老人的村庄。老人上前一把拉住我,急切地问: "有我儿子的汇款单吗?" ... 等我将信件送到村长家时,惊奇地看到老人竟然比我们先到了村长家,但不是找我,只见她高扬着信,中气十足地说: "我儿子来信了,要寄钱回来,还寄年货,大城市的年货呢,赶明儿过去尝尝鲜吧!"
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.09.17
  • 워드파일 일본 명문 감상 5과 본문 해석 및 후리가나, 문형
    Mincho" \o\ad(\s\up 9(す),好)かないが、このサラダだけはEQ \* jc2 \* hps10 \* "Font:Yu Mincho" \o\ad(\s\up 9(れいがい),例外) ... \* "Font:Yu Mincho" \o\ad(\s\up 9(せかい),世界)へEQ \* jc2 \* hps10 \* "Font:Yu Mincho" \o\ad(\s\up 9(き),来) ... Font:Yu Mincho" \o\ad(\s\up 9(さっぽろ),札幌)はEQ \* jc2 \* hps10 \* "Font:Yu Mincho" \o\ad(\s\up 9(あんがい),案外)
    리포트 | 6페이지 | 3,100원 | 등록일 2024.03.11
  • 워드파일 한국의 현대사회에서의 문제
    另外,政治问题也突显出来了—— 政治不能代表国民,不能解决社会问题。 那么,解决我们社会问题的方法是什么呢? 有些人可能会说没有,但事实上方法还是存在的。 那就是积极参与社会实践,承担社会责任。 ... 而且在与周围朋友的竞争中被拿来不断比较,自己处于弱势的时候就会感到自卑或失败. 这样青年们因为涉及整个社会的种种问题而放弃自己人生中的重要东西的现象就出现了。 ... 同时,也需要有同样想法的人团结起来发出同一声音。 最终需要建立共同体,使人们不再有过度激烈的竞争的生活,空虚孤独的生活。 青年们是引领韩国的原动力,也是引领变化的中心轴。
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.29
  • 워드파일 소설 판결 감상문 (중문)
    ------------- 另外,整体的《 秋日奏鸣曲 》的气氛与秋天的寒冷而凄凉的气氛相呼应,整体上含有冷笑的内容。 ... 通过两部作品中主人公的形象,思考了父母的作用所带来的影响,重新认识到了家庭这一概念对一个人的人生有多么重要。 ... 如果是和睦、平安的家庭,是可以成为力量和安慰的什么都换不来的安息之处,但如果是没有这种情况的家庭,就会成为想断也无法断的痛苦和痛苦。
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.21
  • 워드파일 关于门徒训练对中国女性异常心理带来的动态变化的研究
    如上所述,据中国的统计,离婚的家庭越来越多。 在教会内部,也有很多家庭因为配偶的外遇而考虑离婚,而且在小组分享时间也经常看到这样的事例。 ... 另外,这个故事还表现了耶稣有很好的幽默感。”。 耶稣和这个女人的对话真有意思。 哈尔丁在这里会见耶稣,刻画女人。 然后是比喻现代女性。 “这个女人有意义的理由是什么呢? ... 让我们观察来到她阴暗人生的耶稣给与什么样的治疗。 耶稣在灼热的日光下走到叙加城的井边。 耶稣是来见犹太人所蔑视的撒马利亚女人。 耶稣知道那个女人要到井边来避人耳目,在最炎热的白天中午出来挑水。
    리포트 | 29페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.08.20
  • 워드파일 다국어회화(중국어 스페인어) 출신.기호.외국어
    他是个外国人。 É- e- e---------.그는 외국인이다 Él es extranjero. 他会说很多种语言。 ... 不是的, 我去年已经来过这里了。 ... 来自巴塞尔。 D- B------.바젤 De Basilea. 巴塞尔位于瑞士。
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.12.11
  • 워드파일 中国经济过度依赖房地产的原因和可能出现的危险
    但后来发现城市空间过度扩张。于是城市的郊区也就开发。可是,郊区化实际上是城市向外缘未开发的农业地区,森林区和沿海区扩展,造成了国士资源的很大浪费和破坏。 一些大城市的扩张已经突破了自然承载极限。 ... 特别是对“住”这个要素来说,其核心就是能够提供与经济发展水平、社会环境相适应的居住场所,亦即社会所能提供的居住场所能与多数老百姓的购买能力相匹配。 可是,中国的房价越来越上涨。 ... 而且,房地产依赖症带来了很多危险。 [关键词] 房地产 危险 泡沫 郊区化 随着中国社会经济的发展,中国房地产业也发展了。
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.17
  • 워드파일 중국의 문학 中国的文学
    另外,中国现代文学名著被搬上银幕并引起较大反响的还有《寒夜》、《边城》、《月牙儿》、《漂泊奇遇》(根据《 南行记》改编)、《林家铺子》、《湘女萧萧》(根据《萧萧》 改编)、《早春二月》(根据《二月》改编 ... 二是要把作家笔下塑造的人物形象吃透,并用自己新的艺术手段完美地表达出来。三是要尽量保留原作者独特的艺术风格和属于作家个人的叙述角度。 ... 自从我小的时候开始喜欢读文学作品的一名学生,当时我看到了一个作品叫“西游记”,长大了之后读过了“西游记”作品改编制作成视频作品,当时我非常好奇的关注了那作作品,从头到尾看完了之后发现读过的作品和非常相似,这样把改编作品给我留下来了很深刻的印象
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.01.02
  • 워드파일 중국어 논문 浅析情感性精神障碍
    尽管它是短暂的,但给我的正常生活带来了很大的打击。由于我很长时间离开父母身边在国外一个人生活,感觉比较孤独、学习负担也越来越重、烦恼的事情也比较多,这在一定程度上让我感到低落和抑郁。 ... 阳光中的紫外线可改善一个人的心情,并且多活动身体也可使心情得到意想不到的放松作用。 总的来说,我觉得比药物疗法更重要的是我们平时在日常生活中怎样过日子。这就直接决定心情的好坏。 ... (三)人格特征 除了上述的两个因素之外,人格因素也在一定程度上对躁郁症的发作起作用。根据资料显示,躁郁症患者在病前大多具有循环性人格的特征。
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2019.06.20
  • 워드파일 용인외고 중국어 말하기 대회 대본_수상
    讲价文化不仅对中国人来说熟悉,外国人也很了解这样的文化。 这种文化可能会给外国人留下有趣的记忆,也可能会留下不好的记忆。 因为不会说汉语花了冤枉钱。 ... 但是,如果会几句简单的中国话,无论是对中国人还是外国人都会留下美好的记忆。太贵了,便宜一点吧,只要记住这样一句话就可以买东西了。这样的话旅行会很有意思,下次还想去。 ... 如果去中国上海,一定要乘坐黄浦江的游览船.因为黄浦江是“上海的母亲河” 坐在游览船上能看到闪闪发亮的东方明珠和很多摩天大楼, 还有许多有名的建筑构成的美丽的外滩夜景.黄浦江的两边风格不同, 有着各自不同的魅力
    리포트 | 1페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.03
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업