• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(1,564)
  • 리포트(1,397)
  • 시험자료(86)
  • 자기소개서(41)
  • 방송통신대(27)
  • 논문(10)
  • 이력서(2)
  • 서식(1)

"러시아시번역" 검색결과 1-20 / 1,564건

  • 한글파일 [A+] 동대문에 형성되는 중앙아시아인 엔클레이브의 형성과 문화 전파 -광희동 중앙아시아길을 중심으로
    이를 제외하면 연구 대상지인 광희동은 중구 내에서 가장 많은 러시아, 우즈베키스탄인이 거주하는 지역인 것이다. 3) 동대문 중앙아시아거리의 형성과 역사 동대문 중앙아시아거리는 서울특별시 ... [표-4] 서울특별시 등록 우즈베키스탄인 현황(서울열린데이터광장, *** 직접수정)동 우즈베키스탄 광희동 259 장충동 137 신당동 39 약수동 24 다산동 21 [표-3] 서울특별시 ... 전화카드, 통신업체, 슈퍼, 신발, 항공사 7/7 3F 통신업체, 식당 3/3 2F 슈퍼, 식당, 통신업체 3/3 1F 음식점(한국) 1/1 B1F 통신업체, 사진관, 귀금속, 번역
    논문 | 15페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.10.28 | 수정일 2024.01.18
  • 한글파일 성균관대학교 러시아어문학과 글로벌인재전형 최초합격 자기소개서
    ‘마음은 미래에 살고, 현재는 언제나 슬픈 법’, 러시아어 수업시간에 배운 푸시킨의 시 중 저에게 가장 위로가 되었던 구절입니다, 이 시를 한국어로 번역한 시인 백석에게 관심을 갖고 ... 제가 번역한 시의 작가 대부분은 혁명의 부정적인 면을 언급했고 혁명기를 표현의 자유가 억압되고 사회의 정체성이 정지한 시기로 기억했습니다. ... 시 번역을 통해 세계사 교과서만으로는 알 수 없었던 혁명의 양면성을 느꼈고 표현의 자유를 보장받는 것이 얼마나 중요한 일인지 깨달았습니다. 1987년까지 재북시인이라는 이유로 백석의
    자기소개서 | 3페이지 | 10,000원 | 등록일 2019.08.05 | 수정일 2022.10.06
  • 파일확장자 공주대 행정학과 행정대학원 입학면접을 위한 자기소개서 성공패턴과 입학시험 면접시험 기출문제 논술문제
    창립자 김흥배 박사는 1952년12월 문교부의 인가를 받아, 단독으로 학교법인 동원육영회를 설립하였다. 1954년 1월 공주대학교의 설립인가를 받아, 4월 20일서울특별시 종로2가 ... 처음 설치된 학과는 영어과, 불어과, 중국어과, 독일어과, 러시아어과였으며 이듬해에 서반아어과를 증설했다. ... 현재의 공주대학교에서 가르치는 언어는 총 45개로, 이는 프랑스 국립 동양어문화대 (이날코, INALCO) 93개, 러시아 므기모 (국립 모스크바 국제 관계 대학교) 56개에 이어
    자기소개서 | 131페이지 | 9,900원 | 등록일 2021.01.30
  • 파일확장자 공주대학교 국제학부 대학원 입시 자기소개서 성공패턴과 입학시험 면접시험 기출문제 논술주제
    창립자 김흥배 박사는 1952년12월 문교부의 인가를 받아, 단독으로 학교법인 동원육영회를 설립하였다. 1954년 1월 공주대학교의 설립인가를 받아, 4월 20일서울특별시 종로2가 ... 처음 설치된 학과는 영어과, 불어과, 중국어과, 독일어과, 러시아어과였으며 이듬해에 서반아어과를 증설했다. ... 현재의 공주대학교에서 가르치는 언어는 총 45개로, 이는 프랑스 국립 동양어문화대 (이날코, INALCO) 93개, 러시아 므기모 (국립 모스크바 국제 관계 대학교) 56개에 이어
    자기소개서 | 100페이지 | 9,900원 | 등록일 2021.01.30
  • 파일확장자 Klaproth의 『三國通覽圖說』 프랑스 번역본의 출간 경위
    동양에서 입수한 여러 자료와 Siebold의 조언은 물론 일본계 러시아 인이었던 Kolotygin의 도움이 결정적 계기가 되었다. ... 본 연구는 1786년 일본의 하야시 시헤이(林子平)가 저술한 『삼국통람도설』과 그 부도를 독일출신 클라프로트(Klaproth)가 1832년 프랑스 어로 출간한 배경과 경위에 관하여 ... Klaproth의 『삼국통람도설』 입수경로는 정확히 알 수 없지만 결국 그는 동양학의 메카였던 파리에서 1832년 영국 및 아일랜드의 번역기금을 받아 하야시 저서의 번역본을 출간하게
    논문 | 14페이지 | 4,600원 | 등록일 2023.04.05 | 수정일 2023.04.06
  • 파일확장자 한국외국어대학교국제경영학대학원면접시험, 국제경영학과면접시험문제, 한국외국어대학교국제경영대학원학업계획서, 한국외대국제경영대학원자기소개서, 외국어대학교국제경영대학원면접시험, 국제경영입학시험문제, 한국외대국제경영대학원입학자기소개서, 국제경영학전공대학원자소서, 한국외대국제경영연구계획서작성요령
    창립자 김흥배 박사는 1952년 12월 문교부의 인가를 받아, 단독으로 학교법인 동원육영회를 설립하였다. 1954년 1월 한국외국어대학교의 설립인가를 받아, 4월 20일 서울특별시 ... 처음 설치된 학과는 영어과, 불어과, 중국어과, 독일어과, 러시아어과였으며 이듬해에 서반아어과를 증설했다. ... , 국제지역대학원, 교육대학원, TESOL대학원 등이 있고, 용인에 자리한 글로벌 캠퍼스에 경상대학, 인문대학, 통번역대학, 동유럽학대학, 어문대학, 공과대학, 자연과학대학등이 있다
    자기소개서 | 299페이지 | 9,900원 | 등록일 2021.01.20
  • 한글파일 이슈로보는오늘날의유럽 ) 중세 시대 영국과 프랑스 간의 백년전쟁 당시 다른 시민들을 위해 자신의 목숨을 희생하고자 나선 귀족들의 일화를 기리기 위해 로댕이 조각한 작품의 제목은 할인자료
    그러나 우크라이나가 EU의 완전한 일원이 되기까지는 시일이 걸릴 것으로 보인다. ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다. (14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. . ( ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 (아동과 가정의 메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 (5%↓) 4750원 | 등록일 2023.01.08
  • 한글파일 [대입][수시][정시][학생부][학생부종합전형] 대학 학과 소개 자료입니다. 순서는 학과에 관한 상세 설명, 졸업 후 진로, 학생부종합전형 대비 과목 선택 방법, 관련 교과, 개설 대학 등이 소개되어 있습니다.
    교육과정으로는 도스토옙스키, 러시아 고전 시와 로망스, 러시아 공연 예술, 러시아 드라마 예술, 러시아 명작원문강독, 러시아문학과 한국문학, 러시아 문학의 이해, 러시아문학이론과 비평 ... 문학 분야에는 다양한 소설과 희곡, 시 비평이론을 연구하해 언어적 체계를 익히며, 문학 분야에서는 독문학개론, 독일문예사조, 독문학 작품 강독을 통해 독문학 전반에 관해 연구한다. ... 문법구조, 불어발달사 그리고 이와 관련된 것들을 체계적으로 탐구하고, 불문학 분야에서는 불문학 개론, 불문학개설, 불문학사 등을 통해 불문학 전문에 걸친 포괄적 지식을 습득한 후 시,
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.22
  • 파일확장자 경상대 이러닝 국제화시대의 언어 정리본
    세계인의 의사소통어 (영어) ex) 베트남 여행 시 영어로 의사소통을 함- 국제어① 세계어보다 사용영역이 좁고 지위가 낮음 ex) 소련권 나라에서는 영어보다 러시아어가 유용함② ... 인도네시아의 종교계 사람들은 꾸란의 번역을 위해 모어인 인도네시아어 이외에 아랍어를 할 수 있음§ 강의 개요- 영어권의 정보와 문화가 세계로 확장됨 (많은 정보들이 ... ↲⇒ 소련이 해체된 후에는 러시아어의 영향력이 작아짐- 현재에는 영어가 링구아 프랑카 but, 영어가 지금과 같은 지위와 영역을 보전할 수 있을까?
    시험자료 | 62페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.01.17
  • 한글파일 방송대_22학년도2학기)_이슈로보는오늘날의유럽(공통) - 우크라이나가 EU에 가입하기 위해 해결해야 하는 난제들은 무엇인지 설명하시오.
    이를 고려할 때 우크라이나의 EU 가입은 다양한 조건을 고려하기보단 정치적 결단이 우선시 되어야할 문제라고 생각한다. 참고문헌 - 심지영 외(2021). ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다. (14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.12
  • 워드파일 사라지는 번역자들/김남주
    그는 "범죄자의 처형을 구경했고 유대인의 시했다. ... 하인들이 듣지 못하도록 사적인 대화를 프랑스어로 하는 것은 당연하고 심지어 귀족이 모국어인 러시아어를 유창하게 할 줄 안다는 것이 주목을 받을 정도였다. ​ ... 너무 일찍 세상을 떠난 친구 보에시가 남긴 책과 자신의 책을 정리해 넣고 서재 천장의 들보에 54개의 라틴어 격언을 새겼다. 그중 마지막 것만이 프랑스어로 되어 있었다.
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.02.15
  • 한글파일 해천추범을 통해 본 개화기 러시아와 조선
    변화하는 풍경은 시신경을 자극한다. 위도와 경도가 교차하는 모든 기선에서 태양은 조금씩 다른 방향으로 내리쬔다. ... 어쨌든 그들은 서로의 대척점에 서 있었고 서로의 언어로 상대방을 번역했다. 기행문을 읽어내는데 있어서 번역의 과정을 상상하는 것은 매우 흥미로운 작업이다. ... 왕비가 궁에서 살해당하고, 왕은 러시아 공사관에서 힘겨운 정사를 이어가고 주로 러시아의 표트르 대제와 관련된 이야기였다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.03
  • 한글파일 중국언어산책 기말과제 1. 중국어의 언어 교류가 갖는 특징을 시대별로 설명하되, 반드시 구체적인 단어의 예를 드시오 2. 해성자의 예를 5종류 이상 들되, 각 한자의 한국어 발음과 중국어 발음을 기입하시오
    이 때 소련과 전문 인력을 교류하게 되며 소련의 서적과 자료를 번역하고 소련에 긍정적인 태도를 형성하며 러시아어 열풍이 불게된다. ... 그러나 동아시아에서 일본어의 영향력이 약화되며, 일상생활이나 시장경제 관련 분야를 위주로 일본산 한자어가 남게 되었다. 7. ... 이는 1960년대 초 양국의 관계가 악화되며 러시아어가 중국인의 일상에 미미한 영향을 끼치게 되고 러시아어 열풍이 감소된다. 5하여 시장경제 어휘가 부활하고 외국과 교류하며 차용어의
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.06.13
  • 워드파일 방통대 농학과 이슈로보는 오늘날의 유럽 중간과제물 자료
    우리나라와 지리적으로 먼 거리에 있는 유럽국가들이지만 이번 전쟁에서 우크라이나의 승리가 전 세계의 자유민주주의가 우선 시 되는 중요한 분기점이 될 것 같다. ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다. (14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다. (13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 5페이지 | 4,500원 | 등록일 2024.03.17
  • 한글파일 국제간호실습) 따끈따끈한 일차성 무릎관절증 CASE STUDY A+ 간호진단3개+간호과정3개
    번역된 동영상 CD, 책자 등)를 제공함. ― 집에서 할 수 있는 SLR운동, 밴드를 활용한 Q-set 운동, ROM 운동 등에 관해 안내한 후 교육자료(러시아어로 번역된 동영상 ... 번역된 책자 등을 이용함. 3. ... 영어의 경우 필기 시 필기체와 인쇄체를 혼용하는 경향이 있지만, 러시아어는 특별한 경우를 제외하고는 인쇄물에는 인쇄체, 필기 시에는 필기체만을 사용함. ③ 러시아의 문화적 특성 ?
    리포트 | 13페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.08
  • 한글파일 러시아문화예술(인강) 요약정리-중간고사
    ▲면적: 전세계 육지 면적의 1/8 ▲인구: 약 1억 4500만명 ▲민족구성: 동슬라브족(러시아인, 우크라이나인, 백러시아인)과 100여개의 소수민족 ▲연방국가: 3개 연방시, 27개 ... : 기술 및 노동집약적 공업(전자제품, 화학기계, 섬유공업) 자연자원에 기반(비료,건축용 석재,시멘트)/ 반입원료(가구,펄프,유리) ▲중부 러시아: 모스크바 중심의 경공업/자동차, ... 예술 -의식적 부분 ▲비잔틴의 교회의식을 대부분 전수 ▲예수의 탄생, 사망, 부활의 강조= 의식미가 더욱 극적으로 ▲교회: 명목만의 신의 집X, 진실로 신이 거하시는 장소로 신성시
    시험자료 | 27페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.12.26
  • 파일확장자 부울경 이러닝_국제화 시대의 언어 수업 정리(A+)
    수 있음, 인도네시아의 종교계 사람들은 꾸란의 번역을 위하 모어인 인도네시아어 외에 아랍어를 할 수 있음)2. ... 나라에서는 영어보다 러시아어가 유용함)-일정한 지역, 일정한 목적을 위한 공통어: 러시아어, 프랑스어, 스페인어, 중국어, 아랍어 등(예: 인도 사람들은 모어인 힌두어와 영어를 사용할 ... 세계어와 국제어 1) 세계어: 지구의 보편적인 언어, 세계인의 의사소통어→영어(예: 베트남 여행 시 영어로 의사소통) 2) 국제어 -세계어보다 사용 영역이 좁고 지위가 낮음(예: 소련권
    리포트 | 64페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.07.20 | 수정일 2022.11.16
  • 한글파일 동인지 해외문학
    해외문학의 창간에 참여한 주요 동인들은 영국, 프랑스, 독일, 이탈리아, 미국, 러시아 등의 외국문학 작품을 직접 읽은 후에 이 작품들을 번역해서 수록하였습니다. ... 해외문학 창간호에는 ‘권두언’을 비롯하여 평론, 창작, 시가, 희곡 등의 해외 작품들이 번역이 되어 수록되었습니다 해외문학 창간호는 200면이 넘는 분량이고요 창간호에 소개된 소설로는 ... ‘해외문학’ 외국문학을 번역 해외문학연구회가 창간 1927년 1월 17일 --- 창간호 발행 한성도서 주식회사에서 인쇄 우리나라 최초의 번역문학잡지 해외문학연구회가 창간한 동인지 해외문학의
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.18
  • 한글파일 [수원대] 2019 글로벌문화소통과 통번역 중간고사 ALL 정리!!!
    차이 통역 : 발화자와 청중이 같은 시간과 공간에 위치 번역 : 원문의 저자와 독자가 서로 다른 시공간 - 청중의 반응과 독자의 반응 통역은 청중의 반응 즉각 감지 가능, 번역은 ... (러시아 정치인이 러시아 청중들을 대상으로 한 연설) ; 사람들을 정치적 성향에 따라 이러저러한 부류로 분류하는 행위가 공정하지 않다는 의미 색채 정보를 이용한 것. ... 제 1부 소통으로서의 통역과 번역 1.
    시험자료 | 25페이지 | 5,000원 | 등록일 2019.08.29
  • 한글파일 19세기 현대 러시아 문학사
    또 다르게 발전한 바로는 번역도 있다. 1930년대에는 보다 많은 시의 번역이 나타난다. 우크라이나, 백러시아 시인들의 작품, 유태인 시인들의 훌륭한 작품도 소개되었다. ... 현대 러시아 문학사의 배경이 될 수 있었던 바로 이전의 19세기 러시아 문학은 러시아 고전주의, 러시아 감상주의, 러시아 낭만주의, 러시아 사실주의로 흘러간다. ... 아크메이즘이란 20세기 초 상징주의의 뒤를 이어 러시아 모더니즘에서 일어난 시문학으로 현실성을 중시하고 객관적 사실중의를 지향하는 예술 운동이다.
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.03.01
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업