1. 한문교육의 목적한자는 이미 오래전부터 우리의 실생활에 깊이 관련되어 있다. 훈민정음이 창제된 후에도 문자 기록의 중심에 있으나 현재 한글 전용 세대의 영향으로 전통문화의 계승 발전과 원활한 국어생활을 영위하며 도구 교과로서의 위상을 확립하기 위해 새로운 한문 교육..
是以名吾齋。此其託辭也。孟子曰守孰爲大。守身爲大。誠哉言乎。遂書其所自語者。報于伯氏。以爲守吾齋記。 ▼ 수오재(守吾齋)라는 이름은 큰형님이 자신의 집에다 붙인 이름이다. ... 是時吾仲氏佐郞公亦失其吾。而追而至於南海之中。亦執與之共住焉。獨吾伯氏得不失其吾。而安然端坐於守吾之齋。豈不以其守之有素而得不失之也乎。此其所以名其齋者歟。伯氏嘗言曰先人字余曰太玄。吾將獨守吾太玄。 ... 吾於是流汗脅息。遑遑汲汲。追吾之?而同至也。曰子胡爲乎來此哉。將爲狐魅之所引乎。抑爲海神之所招乎。子之室家鄕黨皆在苕川。?亦反其本矣。乃所謂吾者。凝然不動而莫之知反。觀其色如有拘留者。
曰:「此吾年家子也。」 이는 나와 함께 과거봤던 사람의 아들이다. 孝兒曰:「明日將過,??有獵狐,望君之留之也。」 ... 今已卜居他所,一家皆移什物赴新居,而妾留守,明日?發矣。」 지금 이미 다른 곳에 거처하여 일가가 모두 물건이 새로운 곳으로 이르르니 신첩은 머물러야 하니 내일이면 갈 것입니다. ... 頗惠,所聞見,輒記不忘,故喚令聽之。」 또한 여인을 지칭하길 이는 청봉으로 제 딸과 같은 조카입니다. 자못 은혜로우며 듣고 본 것을 곧 기억하여 잊지 않으므로 불러 듣게 했습니다.